burn | горене, изгаряне, изгорено място | |
burn | нагорявам | |
burn | горя, пламтя, паря, опарвам, изгарям | |
burn | горя, изгарям, загарям, обгарям, опърлям, прегарям (и ядене), the lights BURNed all night лампите горяха цяла нощ | |
burn | светя, блестя, сияя | |
burn | еднократно включване на ракетен двигател за корекция на курса | |
с. с. | burn | тавро |
тлв. | burn | запазване на образа |
burn | горя, изгарям, пламтя (от гняв, омраза, страст и пр.) | |
burn | горя, изгарям, правя дупка в, разяждам (за киселина и пр.) | |
burn | печене, изпичане (на тухли и пр.) | |
burn | горя, използвам за гориво/осветление (бензин, газ, въглища и пр.) | |
зав. | burn-off | стопяване |
политех. | burn-off rate | скорост на стопяване |
политех. | burn-out | пълно изгаряне |
burn-through | прогаряне | |
политех. | burn-up factor | коефициент на изгаряне |
мин. | combination burn | комбиниран пирамидално-клиновиден подкоп |
политех. | dark burn | умора на луминесцентно вещество |
политех. | flash burn | електротравма |
мед. | heart-burn | стомашни киселини |
политех. | radiation burn | изгаряне, предизвикано от лъчиста енергия |