бих

  • отговор (тъкмо) на БИХ an apt reply/retort, ам. a comeback; a pat answer
  • казвам нещо точно на БИХ hit the (right) nail on the head
  • не на БИХ (неуместно) out of place/season, ill-timed, untimely
  • тук му е БИХ то да отбележим/кажем it should be mentioned here
  • тук съвсем не е БИХто за такива забележки such remarks are quite out of place here; this is not the (time and) place to make such remarks
  • казвам/върша нещо на БИХ say/do s.th. at the right place/in season
  • поставям някого на БИХто му put s.o. in his place, put s.o. down a peg or two, place s.o. where he belongs, snub s.o.
  • няма БИХ за колебание/съмнение/спор there is no room for hesitation/doubt/discussion
  • зням от сигурно БИХ I know it from a reliable quarter/source, I have it on good authority
  • ще хване БИХ it will come in handy
  • упрекът хвана БИХ the reproach went home
  • човек на БИХ a reliable person; a man to swear by; that's a man
  • стоя на едно БИХ stand still
  • по места! воен. stand to! на места here and there, in some places
  • не мога да си намеря БИХ, не ме хваща БИХ fidget, be fidgety/restless, be like a pea on a drum, be like a cat on hot bricks
  • (ядосан съм) fret (and fume)
  • не мога да си намеря БИХ от not be able to contain o.s. with, be beside o.s. with (joy, etc.)
  • не ме сдържа/свърта на едно БИХ fidget, be fidgety/restless; get all hot and bothered
  • не ти е тук БИХто you don't belong here
  • знам си БИХто know o.'s place/distance, keep a safe distance, keep o.'s distance
  • гневът му отстъпи БИХ на съжалението his rage gave place to pity
  • твърде много БИХ се отделя за too much space has been allocated to
  • пресата отделя значително БИХ на the press has given considerable place to
  • заемам важно БИХ в дневния ред be high on the agenda
  • порязах се на много лошо БИХ I cut myself in a very awkward place
  • говоря от БИХто си talk from o.'s place
  • оставям празно/свободно БИХ на хартията leave a blank
  • той не е на БИХ то си (в работата) he is ill-suited for the job
  • тук няма БИХ за шеги this is no joking/laughing matter
  • той никъде не може да си намери БИХ he doesn't fit in anywhere, he is a square peg in a round hole
  • стоя/тъпча на едно БИХ stand still, mark time
  • should, would, вж. съм, би
  • моля, БИХте ли ми подали солта? would you pass the salt, please?
  • желал да бъда на негово БИХ I wouldn't like to be in his place/coat
  • оженвам/омъжвам се на добро БИХ marry into a food family
  • напитките се консумират само на БИХ (в заведението) drinks to be consumed on the premises only
  • на БИХ (уместно) in place; opportunely
  • забележка на БИХ a pat remark
добави значение или превод тук