бог

  • God; the Lord; Ancient of Days
  • (при многобожие) god, deity
  • (идеал, кумир) god. idol
  • БОГ ми е свидетел I call heaven to witness помогни си сам, за да ти помогне БОГ God helps those who help themselves
  • когото БОГ иска да накаже, най-напред му взема ума whom God would ruin he first deprives of reason
  • БОГът на морето the god of the see
  • (възклицание, обръщение)
  • (страх, болке) боже! боже мой! божичко! good Lord! good Gracious! goodness! dear me! oh, dear! леле боже! goodness! goodness gracious' great/good God! (почуда, изненада) боже мой! bless my soul/life! разг. ам. Holy Mackerel! (опасения) боже опази! пази боже! (God) save the mark! не дай боже God/Heaven forbid
  • БОГ да е на помощ на... heaven help...
  • (задоволство, благодар-ност) слава БОГ у, благодаря на БОГа, сполай ти боже thank God/goodness/heavens
  • (благо-словия, благопожелание, клетва) да даде-БОГ, дай боже may it please God; God grant; may it come true; may it be so
  • БОГ да те поживи God bless you
  • (клетва) БОГ да те убие (God) damn you
  • (увещание, уверяване) заБОГ a in God's name. in the name of God'. for mercy's sake! разг. for the love of Mike
  • eй БОГy honestly, really; really and truly
  • (неувереност) БОГ знае God knows
  • БОГ знае къде goodness knows where, (много далече) at the back of beyond
  • нe е БОГ знае колко далеч it isn't as far away as all that
  • един БОГ знае God only knows
  • ако даде БОГ, ако е рекъл БОГ God willing; Deo volente
  • БОГ да го прости may he rest in peace. God rest his soul
  • ради БОГa for God's/goodness' sake
  • за нрава БОГа in vain; undeservedly
  • предавам БОГу дух give up the ghost
  • yield up the ghost/soul/spirit, предал БОГу дух departed to God; with God
добави значение или превод тук