виждам

  • ВИЖДАМ добре have good eyes/sight
  • не ВИЖДАМ добре have weak eyes, have bad sight
  • видях го как пада I saw him fall
  • дай да го видя let me see it, show it to me
  • давам вид, че нищо не ВИЖДАМ look the other way
  • ВИЖДАМ земя мор. make land
  • ВИЖДАМ c очите си (свидетел съм) witness
  • ВИЖДАМ следи trace
  • доде да видиш before you can say knife/Jack Robinson
  • доколкото ВИЖДАМ as far as I can see
  • не ВИЖДАМ за какво се безпокоите I don't see what you're worrying about
  • ще видим that remains to be seen, that is to be seen, (we почакаме) wait and see
  • ВИЖДАМ нещата много черни have a melancholy outlook on life
  • чакай да видя (да помисля) let me see
  • и аз да видя пари за труда си at long last I got paid/I will get paid for my labours
  • (навестявам) see, go and see
  • (изпитвам) see. experience
  • ВИЖДАМ зор have a hard time, be hard pressed; have (no end of) trouble (with)
  • много добрини съм видял от него he has done me many a good turn
  • много е видял и патил he has been through many trials, he has had a bad time of it; he has been through it/through the mill
  • видял съм добри и лоши дни I've seen good days and bad; I've had my offs and ons/my ups and downs
  • (noгрижвам се за) look after, take care of, see to, see about
  • аз ще видя за билети I'll see to the tickets, I'll take care of the tickets
  • ще видя каква е работата I'll check upon the matter, I'll see to that
  • ще видя да... I'll see to it that...
  • ВИЖДАМ бял свят see the light of day, be born
  • видял съм свят I have knocked about (the world), I have seen a good deal of the world
  • да ти видя гърба! beat it! be off with you! clear out! видях от теб (и аз направих същото) I followed your example, I copied you; I saw what you did and followed suit
  • додето очи видят as far as the eye can reach
  • ще тръгна, където ми видят очите I'll go wherever my feet lead me
  • да не съм те видял още веднъж да вършиш това just let me see/catch you at it again! и какво да видиш! lo and behold! когато си видиш врата/ушите when the Ethiopian changes his skin, when hell freezes over, never in your life
  • кого где види anyone he meets, everybody
  • който накъдето види in all directions
  • ще му видя сметката разг. I'll fix him; I'll settle his hash
  • видяхме сметката на хляба we made short work of the bread
  • ще си видим сметките we'll square our accounts
  • виж по-горе/по-долу (препратка в книга) vide supra/infra, see above; below
  • ВИЖДАМ ce
  • see o.s.
  • be seen, be visible; can be seen
  • нищо не се виждаше there was nothing to be seen; nothing was visible
  • тепърва ще се види it is/it remains to be seen
  • никъде не се виждаше и следа от Х there wasn't a sight of Х anywhere
  • светлини се виждаха само в горната стая lights showed only in the upstairs room
  • от следващото писмо се вижда, че it is evident from the following letter that
  • видях се принуден да I found myself obliged to
  • (срещам се с) meet
  • види се apparently; it seems that
  • види се е забравил he seems to have forgotten
  • ВИЖДАМ се в чудо be in a fix/pickle, be in/get into hot water, be at o.'s wits' end
  • да му се не види, да се не види (макар) blast, darn it
  • глагол
  • see
  • Преносен смисъл
  • (схващам, преценявам) see, realize, understand
  • (получавам) have
добави значение или превод тук