Речник Български - Английски
влача
- (тегля) drag, pull, trail, draw, (c усилие) haul, tug (s.th. along); lug about/along
- (мрежа) trawl
- (шлеп-за влекач) tow, have in tow
- ВЛАЧА си краката shuffle o.'s feet, shuffle with o.'s feet, shuffle along
- (за река) carry (s.th.) along
- (нещо към брега, за вълна) wash ashore
- всеки ден ми влачат гости they keep bringing guests
- (разчепквам) card, comb, pick
- ВЛАЧА вериги прен. be in (hopeless) bondage; bend under the yoke
- ВЛАЧА жалко съществувание drag on/out a wretched life, drag on a miserable/dismal existence
- ВЛАЧА ce
- (за влечуго) crawl, creep
- (за човек) creep, crawl, trail, drag along, straggle
- (за рокля и пр. по земята, из калта) draggle, trail (on the ground)
- (за мъгла) creep (along)
- (за човек-изоставам) lag/trail behind, draggle (at the heels of)
- ВЛАЧА се на опашката be at the tail-end
- (едвам вървя, мъкна се) trudge, tail/trail/lollop along; drag o.s. along
- времето се влачи time drags heavily by. time hangs heavy
- go about (с някого with s.o.)
- (увлякъл съм се по) run after (s.o.)
- ВЛАЧА се по петите на някого tag at s.o.'s heels
- (ходя постоянно някъде) haunt, frequent; hang about
- той все се влачи по кръчмите he's a frequenter of public houses, he's a public house loafer/ам. a bar lounger
- (за гъста течност) string
- Преносен смисъл
- (за време) drag (on); wear away, wear on
- Разговорно
- (мъкна някого някъде) take/trail (s.o.) about
- (протакам, отлагам) let (a matter) drag on
- (мъкна се подир някого) tag behind; dangle/trail along after s.o.