Речник Български - Английски
вървя
- (ходя) go
- (пеша, обикновен ход) walk (по on, along)
- ВЪРВЯ бързо/бавно walk fast/slowly
- те вървяха бързо they were walking along quickly
- все ВЪРВЯ и ВЪРВЯ walk on and on
- ВЪРВЯ надясно/наляво keep to the right/the left
- ВЪРВЯ направо keep straight on
- ВЪРВЯ напред go forward
- ВЪРВЯ пред други lead the way
- ВЪРВЯ напред назад go to and fro/backwards and forwards
- ВЪРВЯ все подир follow s.o. about
- ВЪРВЯ след follow
- ВЪРВЯ с големи крачки stride, walk with big strides
- ВЪРВЯ с дребни крачки mince
- ВЪРВЯ пеша go on foot
- ВЪРВЯ последен bring up the rear
- ВЪРВЯ на пръсти walk on tiptoe, tiptoe
- ВЪРВЯ пo реда си (за събитие) follow o.'s course
- ВЪРВЯ пo пътя си go o.'s way
- ВЪРВЯ пo своя собствен път прен, go o.'s own way, follow o.'s own road, keep o.'s own path
- пo стария път прен. not change o.'s ways, go in the old channel
- ВЪРВЯ пo същия път go the same way (и прен.),прен.. и follow the same path, tread the same road
- ВЪРВЯ пo ръба прен. tread a knife-edge, пол. follow a policy of brinkmanship
- ВЪРВЯ неотклонно по своя път steer/tread a steady course
- ВЪРВЯ пo правия път прен. steer/tread the right course
- (движа се, работя) go, work, function, operate, run
- (за кола и) roll along
- (за превозно средство) go, travel, run
- (в превозно средство) go; drive; journey (along)
- ВЪРВЯ с електричество и пр. go by/run on (electricity etc.)
- влаковете ВЪРВЯт по релси trains run on rails
- днес влаковете не ВЪРВЯт trains are not running today, there is no train service today
- машината върви добре the engine runs well/is in good running order
- машината не вървя the machine will not work
- часовникът върви добре/отлично the watch keeps good/excellent time
- часовникът не върви добре the watch keeps bad time
- (напредвам, развивам се) go, progress, work
- ВЪРВЯ добре go well. make good progress
- (за преговори и пр. и) go on well
- ВЪРВЯ зле go badly
- времето върви time passes
- времето върви бързо time is running fast
- времето вървя бавно time drags
- детето върви добре the child is doing well
- ВЪРВЯ на добре be improving, go on well
- ВЪРВЯ гладко/нормално (за работа) go smoothly/without a hitch, go on as usual
- работата ми върви I am doing well in business
- разговорът не върви the conversation is flagging
- търговията не върви trade is slack
- работите вървят добре things are going on all right
- както вървят работите as things are going
- как върви работата? how's' business?
- (как сте) how are you? how's everything?
- как върви учението? how are you getting on at school?
- (за брак и пр.) be a success
- не върви добре not too successful, not be much of a success
- (струвам, харча се) cost; sell
- захарта върви по 90 стотинки килото sugar sells at 90 stotinki the kilo
- как ВЪРВЯт яйцата? what are the egg selling at?
- как върви книгата? how is the book selling?
- парите ВЪРВЯт много бързо money goes like anything/like water
- стоки, които не вървят unsaleable goods
- (минавам за път и пр.) go, run, lead, pass, lie
- пътят върви покрай реката the road runs along/follows the river
- този път върви за this road leads to
- (отивам, подхождам на) go well with, match, suit
- тая връзка върви добре с костюма this tie matches the suit, this tie goes well with the suit
- (намирам се в обращение) be in circulation
- тия пapи не ВЪРВЯ т this money is out of circulation/no longer current
- тая банкнота не върви this banknote-will not pass
- всичко върви като по вода everything is going on swimmingly
- ВЪРВЯ като по часовник go like
- Преносен смисъл
- follow the lead of
- Разговорно
- leg it, foot it