политех. | автоматичен набор | automatic setting |
политех. | автоматичен набор | machine setting |
политех. | акцидентен набор | jobbing composition |
политех. | акцидентен набор | job composition |
гладък | гладка плетка garter-stitch | |
гладък | smooth (и за език), (за коса, кожа и) sleek | |
гладък | гладка повърхност a smooth surface | |
гладък | (за стил, превод) fluent | |
гладък | гладка прическа a simple hair-style | |
гладък | ГЛАДЪК стил an easy style | |
гладък | гладко перо a facile pen | |
фон. | гладък | liquid |
политех. | гладък | plain |
политех. | гладък барабан | smooth drum |
политех. | гладък вал | single-diameter shaft |
политех. | гладък вал | smooth shaft |
политех. | гладък валец | smooth roll |
политех. | гладък лист | flat sheet |
политех. | гладък лом | smooth fracture |
арх. | гладък пояс | plain-flat-strip moulding |
арх. | гладък пояс | platband |
политех. | гладък ръб | safe edge |
политех. | дистанционен набор | remote typesetting |
политех. | дистанционен набор | teletypesetting |
изч. | кодов набор | code set |
набор | давам книга за НАБОР submit a book for setting | |
набор | (войници) levy, recruitment, conscription, annual contingent, call-up, age group | |
набор | той е мой НАБОР, той ми е НАБОР, ние с него сме от един НАБОР he is my age | |
набор | книгата е в НАБОР the book is being set | |
набор | (другар от войската) fellow-soldier | |
набор | (на дреха) frill, gathers, gathering, puckers, tucks | |
набор | ти от кой НАБОР си? when were you born? | |
набор | (набран текст) composed matter | |
набор | войник от 2-и НАБОР a soldier born in | |
полигр. | набор | (действието) composition, type-setting |
политех. | набор | type setting |
политех. | набор | type matter |
политех. | ръчен набор | hand setting |
политех. | ръчен набор | manual setting |
политех. | табличен набор | tabular matter |
политех. | табличен набор | tabular setting |
политех. | формулен набор | composition of formulae |
политех. | формулен набор | compositions of formulae |