Речник Български - Английски
действувам
- act, be active, operate; be at work
- (вземам мерки) take action (срещу against), воен. be in action, operate
- ДЕЙСТВУВАМ безотговорно play fast and loose
- ДЕЙСТВУВАМ бързо/енергично take prompt/drastic action
- ДЕЙСТВУВАМ внимателно be cautious in doing s.th.
- ДЕЙСТВУВАМ заедно/задружно с make common cause with
- ДЕЙСТВУВАМ на своя глава go o.'s own way
- ДЕЙСТВУВАМ пo своя инициатива act on o.'s own initiative
- ДЕЙСТВУВАМ независимо take independent action
- ДЕЙСТВУВАМ решително take decisive action, grasp the nettle
- ДЕЙСТВУВАМ пo заповед от act under orders from
- ДЕЙСТВУВАМ според принципите си live up to o.'s principles
- ДЕЙСТВУВАМ според убежденията си act out o.'s beliefs
- ДЕЙСТВУВАМ против operate in opposition to, (накърнявам) do violence to
- почвам да ДЕЙСТВУВАМ take action, (за влияние и пр.) come into play
- накарвам някого да действува rouse s.o. to action
- тук действува някакво тайно влияние there is some secret influence at work here
- дошло е време да се действува the time has come to act/for action
- (за механизъм, орган) work, function
- (за машина и) run
- (оказвам въздействие, влияя) have/take effect, work (на on)
- ДЕЙСТВУВАМ благотворно have a good/favourable effect
- ДЕЙСТВУВАМ зле have a bad effect
- ДЕЙСТВУВАМ на сърцето affect the heart
- това лекарство действува добре/успокоително this medicine is effective, this medicine has a soothing effect
- това ми действува на нервите this gets on my nerves
- никакви съвети не му действуват he is not to be prevailed upon
- (за закон и пр.) be in force, be active/valid
- (вземам всички необходими мерки) take all due measures, do everything possible
- ДЕЙСТВУВАМ пред някого approach s.o. enlist s.o.'s help
- ДЕЙСТВУВАМ да ме преместят на друга служба I am trying to get myself transferred to another job
- (обработвам) treat (с with)