Речник Български - Английски
дело
- (работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair
- (дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work
- (постижение) achievement
- (проява) performance
- на ДЕЛО virtually
- и на ДЕЛО, и на думи both in word and in deed
- на ДЕЛО, ако не на думи in practice if not in profession
- добро ДЕЛО a good deed
- велико ДЕЛО a great deed, feat, exploit
- научно ДЕЛО a scientific achievement
- ДЕЛО на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands
- ДЕЛО съм на be a/the work of
- извършвам добро ДЕЛО do a good action/deed
- показвам на ДЕЛО prove by deeds
- превръщам в живо ДЕЛО realize. carry into effect, implement
- (кауза) cause
- за право ДЕЛО in a good cause
- боря се за добро ДЕЛО fight the good fight
- боря се за ДЕЛОто на fight in the cause of
- подкрепям/отстоявам ДЕЛОто на take up the cause of
- умирам за право ДЕЛО die in a good/In the right cause
- гражданско/углавно ДЕЛО a civil/criminal trial
- ДЕЛО за обида/клевета a libel suit/action
- завеждам ДЕЛО go to law
- завеждам ДЕЛО против bring/take an action against, initiate/institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute
- водя ДЕЛО против be at law with
- водя ДЕЛО (за адвокат) conduct a suit
- възлагам ДЕЛО на адвокат brief a lawyer
- имам ДЕЛО (за адвокат) have a case on
- привличам по--garnish
- гледам ДЕЛО try a case
- ДЕЛОто се разглежда от съда the case is up before the court
- безкрайно гледане на дела а long chain of litigation
- (кръг от знания) science
- аптечно ДЕЛО pharmacy
- военно ДЕЛО military science
- кооперативно ДЕЛО co-operation
- театрално ДЕЛО drama, theatrical profession/art
- просветно ДЕЛО education
- хладилно ДЕЛО refrigeration
- държавни дела state affairs/matters/concerns
- кани. file
- лично ДЕЛО a personal life, personal records
- слагам към ДЕЛО file (away)
- Право
- case, lawsuit, suit/action (at law)