заемам

  • (вземам в заем) borrow
  • ЗАЕМАМ книга (от библиотека) get out a book
  • (давам в заем) lend
  • (изпълвам) take up, occupy, fill
  • (пространство) cover
  • (време) take up, fill
  • заема много място it takes up a lot of space
  • (стая, място) take, engage
  • (мястото си) take
  • (положение, длъжност) fill, hold, occupy
  • ЗАЕМАМ висок пост hold a high post
  • ЗАЕМАМ вакантно място fill a vacancy
  • ЗАЕМАМ председателското място fill the chair
  • докато той заемаше поста during his tenure/term of office
  • пост, който може да се заема две години a post tenable for two years
  • ЗАЕМАМ първо място head the list, be first
  • ЗАЕМАМ второ място be second, take second place
  • ЗАЕМАМ мястото на другиго step into/fill s.o.'s shoes
  • (държа) воен. hold
  • (завземам) воен. carry, take possession of, capture
  • ЗАЕМАМ позиция воен. hold a position, be in position, come into position
  • ЗАЕМАМ отбранителна позиция воен. hold a defensive position/line
  • (прен.) hold a defensive position
  • каква позиция/какво становище зае той по този въпрос? what was his stand on this question?
  • ЗАЕМАМ ce (c) take up, undertake; busy o.s. (with)
  • ЗАЕМАМ се за работа knuckle down to work
  • ЗАЕМАМ се с някаква работа take up a job
  • тя се зае с готвенето си she busied herself with her cooking
  • ЗАЕМАМ се здравата/енергично с/за нещо get o.'s teeth info s.th., fling o.s. into an undertaking, tackle a problem etc. seriously; sl. wire in
  • ЗАЕМАМ се да start (c ger. или inf.), set about (c ger.), undertake to (c inf.); take it upon o.s. to (c inf.)
  • не съм се заел да оправям света I am not out to reform the world
добави значение или превод тук