залавям

  • catch, take hold of, seize
  • (пленник) take, capture
  • (престъпник) catch, sl. nib
  • (писмо) intercept; discover
  • ЗАЛАВЯМ за ръка catch/take by the hand
  • залових го да краде I caught him stealing
  • ЗАЛАВЯМ някого в лъжа catch s.o. (out) in a lie
  • (започвам, захващам) start, take up
  • ЗАЛАВЯМ търговия start a business, set up in business
  • ЗАЛАВЯМ работа get a job
  • не може да залови никаква работа he can't find a job; he can't stick to a job
  • ЗАЛАВЯМ лош път get into bad ways, go to the bad
  • ЗАЛАВЯМ се
  • clutch (за at), grip (за ), cling (to), catch hold of
  • (започвам) set to/about (c ger.), get down to (c ger.), begin to (c inf.); turn to s.th.
  • ЗАЛАВЯМ се за работа set to work, get down to work; address o.s. to the business in hand
  • ЗАЛАВЯМ се здраво за работа sit down to o.'s work, put o.'s hand to the work, put o.'s shoulder to the wheel
  • ЗАЛАВЯМ се за безнадеждна работа try to wash a blackamoor/an Ethiopian white
  • това е задачата, с която трябва да се заловиш that's the task you've got to put your mind to
  • да не си се залавял you shouldn't have taken it on, you shouldn't have let yourself in for it
  • (заяждам се с) (try to) pick a quarrel with s.o.
  • не се залавяй с него! steer clear of him! заловила се с едно момче she has got involved with a boy
добави значение или превод тук