засягам

  • (леко докосвам) touch, brush against; graze
  • (нерв) touch, damage
  • (удрям) hit
  • куршумът засегна костта the bullet touched the bone
  • (поразявам) affect; hit hard
  • този газ засяга белите дробове this gas affects the lungs
  • засегнал дълбоко организма (за болест и пр.) deepseated
  • страната бе дълбоко засегната от кризата the country was hit hard by the crisis
  • (отнасям се до) concern, affect, touch
  • лично ме засяга it affects me personally
  • това засяга само мене it concerns me alone
  • това не ме засяга this doesn't concern me; this has nothing to do with me
  • това дълбоко/отблизо засяга моите интереси it closely affects my interests
  • това засяга най-много вас you are the most closely concerned
  • този въпрос ви засяга отблизо this question touches you nearly
  • това правило засяга всички this rule applies to all
  • (споменавам) touch on/upon, refer to. broach (a subject)
  • (разглеждам, обхващам) range (over), treat
  • той само засегна този въпрос he just touched (on) this question
  • гледах да не засегна този въпрос I kept off the subject
  • (обиждам) offend, hurt, wound, pique
  • ЗАСЯГАМ някого hurt/wound s.o.'s feelings
  • ЗАСЯГАМ дълбоко cut/sting/touch/wound s.o. to the quick, sting to the heart
  • бивам засегнат от be hurt by, be piqued at
  • ЗАСЯГАМ нечие самолюбие offend/wound s.o.'s self-esteem, wound s.o.'s vanity
  • засегнат съм feel hurt/pained
  • ЗАСЯГАМ някого на болното място touch s.o. on the raw, touch s.o. on a raw/tender spot
  • ЗАСЯГАМ нечии интереси infringe on s.o.'s interests
  • засегнат от мероприятията на народната власт subject to the measures of the people's rule
  • ЗАСЯГАМ ce be offended/hurt (or at), take offence (at), be piqued (at), take (s.th.) ill/amiss
  • той лесно се засяга he is very touchy, he takes offence very easily, he is easily affected
  • нищо не го засяга nothing offends/affects him
  • глагол
  • infringe
  • Разговорно
  • it is not my funeral
добави значение или превод тук