докрай | изяждам/изпивам ДОКРАЙ eat/drink up | |
докрай | прочитам книга ДОКРАЙ read a book through | |
докрай | използувам ДОКРАЙ exploit to the full | |
докрай | отивам ДОКРАЙ go the whole way | |
докрай | изслушвам ДОКРАЙ hear out | |
докрай | отивам ДОКРАЙ с go all the way with | |
докрай | to the (very) end/last; through; up to the last/hilt | |
докрай | изстисквам ДОКРАЙ squeeze dry | |
докрай | подкрепям ДОКРАЙ tack to the hilt | |
докрай | боря се ДОКРАЙ fight (it out) to a/the bitter end | |
затягам | ЗАТЯГАМ се | |
затягам | ЗАТЯГАМ кормилната уредба tighten up the steering gear | |
затягам | (редици) close up | |
затягам | bind | |
затягам | be delayed, drag out, draw in length | |
затягам | (поправям) repair, touch up, vamp up, doctor | |
затягам | ЗАТЯГАМ дисциплината tighten the discipline | |
затягам | tighten (up), make/bind fast | |
затягам | (за положение) grow tense; deteriorate, grow worse | |
затягам | (забавям, протакам) delay, drag out | |
затягам | ЗАТЯГАМ колана tighten o.'s belt (и прен.) | |
затягам | (част на машина, та да не се движи) jam, (колело и пр.) lock, (със скоби и пр.) clamp | |
затягам | (заякчавам) tighten | |
политех. | затягам | draws up |
политех. | затягам | draw up |
политех. | затягам | fasten down |
политех. | затягам | cramp |
политех. | затягам | fastens down |