захабявам

  • (изтьпявам) dull, blunt, take the edge off, spoil
  • (изцапвам) soil, spoil
  • (не изпирам добре) not wash well
  • студената вода захабявя прането cold water does not wash the laundry/linen well/clean
  • захабен от пране badly laundered/washed
  • яката на ризата е захабена the collar is shabby with laundering
  • ЗАХАБЯВАМ ce
  • (за нож и пр.) get blunt/dull, lose its edge
  • (за пране) not be washed well/clean, be spoiled with bad laundering/washing
добави значение или превод тук