Речник Български - Английски
избивам
- (мляко и пр.) churn up
- (убивам) kill off, slaughter, massacre
- избиват се за тази книга there is a great rush on that book
- (изваждам с удар) knock/drive out
- (зъб) knock out, smash
- не мога да избия това от главата си I can't get this out of my head
- ИЗБИВАМ глупости от главата на някого knock stupid ideas out of s.o.'s head
- вратарят изби топката (при футбол) the goal-keeper cleared the ball
- (излиза, показва се) come up
- (за цирей и пр.) come to a head
- изби ме пот I broke out into a sweat
- изби го червенина he blushed scarlet, he blushed all over
- ИЗБИВАМ на/в turn into
- смехът й изби в плач her laughter turned into ears
- това избива на мошеничество this looks like trickery
- не се знае накъде ще избие тази работа we don't know what turn this affair will take
- избива ме на
- избива ме на плач feel like crying
- избива го на лудост he has fits of madness
- избива го на поезия he is a bit of a poet
- избива го на кавга he is (always) ready to pick a quarrel
- ИЗБИВАМ чивия разг. make up (for losses)
- клин клин избива вж. клин
- Обща политехника
- drive out
- drives out
- knock-off
- knock-out
- force off
- force out
- forces off
- forces out