дорест кон | sorrel | |
екипировка за кон | tack | |
изхабен | (за човек) played out | |
изхабен | (изтьпен) dull. blunt | |
изхабен | (износен, негоден) worn out; used up, outworn | |
политех. | изхабен | in bad repair |
политех. | изхабен | worn-out |
кавалерийски кон | charger | |
колан за седлото на кон | girth | |
кон | на харизан КОН зъбите не се гледат you should not look a gift horse in the mouth | |
кон | арабски КОН barb | |
кон | каруцарски КОН cart-/dray-horse | |
кон | КОН с халки сп. a vaulting horse | |
кон | на КОН on horseback | |
кон | товарен КОН pack-horse | |
кон | шах knight | |
кон | умрял кон не рита dead dogs don't bite, dead men tell no tales | |
кон | КОН за езда saddle-horse | |
кон | кастриран КОН gelding | |
кон | на КОНе! to horse! boot and saddle! качвам се на КОН mount a horse | |
кон | чистокръвен КОН thoroughbred | |
кон | КОН-бегач spanker | |
кон | трай КОНьо за зелена трева while the grass grows the horse starves | |
кон | КОН за надбягване race-horse | |
кон | кираджийски КОН hack | |
кон | разигравам си КОНя carry things with a high hand, ride roughshod (over s.th.), kick over the traces, throw o.'s weight about | |
кон | дорест КОН chestnut | |
кон | кавалерийски КОН charger, troop-horse, trooper | |
кон | отиде КОНя у ряката now we're in for it, now we've had it | |
кон | КОН от същата конюшна a stable companion | |
кон | процепен КОН shaft-/wheel-horse | |
кон | horse, поет. steed, ам. разг. bronch, bronco | |
ловджийски кон | hunter | |
на гърба на кон | horseback | |
текнефес кон | roarer |