политех. | авариен изход | emergency exit |
политех. | авариен изход | emergency escape |
изч. | визуален изход | visual output |
мин. | втори изход | secondary accesses |
мин. | втори изход | secondary access |
политех. | двоичен изход | binary output |
политех. | запасен изход | emergency dook |
изход | намирам изход от положението - find a way out of the situation, find an alternative | |
изход | outflow | |
изход | намирам изход при безизходица - break a deadlock | |
изход | outset | |
изход | няма друг изход - there is no other way out/no alternative | |
изход | (резултат, последица, край) issue, outcome | |
изход | решавам изходa на - decide the issue of | |
изход | exit, way out, outlet, egress | |
рел. | изход | Exodus |
политех. | изход | leading-out |
политех. | изход | output |
изч. | изход '0' | zero output |
изч. | инвертиран изход | inverted output |
политех. | пожарен изход | fire escapes |
политех. | пожарен изход | fire-escape |
изч. | потенциален изход | level output |
политех. | резервен изход | escapeway |
политех. | резервен изход | emergency opening |
политех. | светлинен изход | light output |
политех. | свободен изход | free air vent |
политех. | цифров изход | digital output |