втори изход

  • Минно дело
  • secondary access
  • secondary accesses
75 допълнителни резултата:
политех.авариен изходemergency escape
политех.авариен изходemergency exit
изч.визуален изходvisual output
вториsecond-rate
вторивтората половина на юни the latter half/part of June
вториВТОРИ съм след stand second to
втори(за баща, майка) adoptive
вторизаемам второ място сп. rank second (след to)
вторина втора степен мат. square
втори(за aвт.) economy
вториВТОРИ по старшинство воен. second in command
вторивтора страница page two
вторинещо второ качество a second-best
вторивтора природа second nature
вториняма ВТОРИ като него there isn't the like of him anywhere; it would be hard to find his match
вториВТОРИ баща stepfather, foster-father
вториминавам на второ място drop to second place
вториsecond
вторивтора цигулка second-fiddle
вторибилет втора класа a second-class ticket
вториВТОРИ след next to (пo in)
вториВТОРИ том volume two
вторивторо място след a place second to
вториот втора ръка at second hand, vicariously
вторитой е лъжец, какъвто ВТОРИ няма he is a liar, if ever there was one
вториВТОРИ балкон театр. upper circle
вторивторо отечество an adopted country
вторина ВТОРИ март on the second of March
вторивторо качество second grade/quality
вторивтора коректура revise
вториВТОРИ град по големина след next town to Х in size
вториАлександър II Alexander the second
вторина второ място secondly, in the second place
вториsecondhand
вторивтора класа second class
вториВТОРИ по големина second largest
вторивторо пришествие doomsday, second advent/coming
вториВТОРИ номер number two
политех.втори екземплярduplicate copies
политех.втори екземплярduplicate copy
политех.втори звукsecond sound
рад.втори каналsecond channel
политех.втори метчикplug hand tap
ак.втори оригиналmould
ак.втори оригиналmold
ав.втори пилотco-pilot
политех.втори слойbrown coat
политех.втори слойsecondary coat
политех.втори цикълrecycling
мат.втори член на пропорцияconsequent
политех.двоичен изходbinary output
политех.запасен изходemergency dook
изходняма друг изход - there is no other way out/no alternative
изход(резултат, последица, край) issue, outcome
изходрешавам изходa на - decide the issue of
изходexit, way out, outlet, egress
изходнамирам изход от положението - find a way out of the situation, find an alternative
изходoutflow
изходнамирам изход при безизходица - break a deadlock
изходoutset
рел.изходExodus
политех.изходoutput
политех.изходleading-out
изч.изход '0'zero output
изч.изход '1'one output
изч.инвертиран изходinverted output
корен вторикорен квадратен
политех.пожарен изходfire-escape
политех.пожарен изходfire escapes
изч.потенциален изходlevel output
политех.резервен изходemergency opening
политех.резервен изходescapeway
политех.светлинен изходlight output
политех.свободен изходfree air vent
политех.цифров изходdigital output
добави значение или превод тук