крива ток-време

  • Обща политехника
  • current-time curve
200 допълнителни резултата:
политех.абсолютно времеabsolute time
политех.абсорбционен токabsorption current
политех.активен токactive current
политех.активен токwattful current
политех.аноден токanode current
политех.аноден токplate current
политех.аноден токsheat current
политех.анодно-лъчев токpositive-ray current
политех.анодно-лъчев токanode-ray current
политех.антенен токantenna current
политех.антенен токradiation current
политех.астрономично времеastronomical time
политех.базов токbase current
политех.балистична криваballistic curve
политех.безразмерна криваnon-dimensional curve
политех.високочестотен токhigh-frequency current
ел.вихров токeddy current
времезимно/лятно ВРЕМЕin winter/summer
време(устройвам-концерт и пр.) give
времеВРЕМЕ скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life
времепреди известно ВРЕМЕ some time ago
временеустойчиво/променливо ВРЕМЕ broken weather
времепо някое ВРЕМЕ some time
времетая работа ще вземе/иска ВРЕМЕ this will take time
времене остава много ВРЕМЕ there isn't much time left,ВРЕМЕtime is getting short
време(плащам) pay
времеВРЕМЕ воля на indulge, give full play to; give vent to
времевсичко на ВРЕМЕто си all in good time
времене си ВРЕМЕ много труд вж. труд
времеВРЕМЕто минава time goes by/is passing
време(раждам, произвеждам, нося) yield, bear, produce
време(установяваме поставям) fix, set
времесвободно ВРЕМЕ leisure, spare time; free time
времемного ВРЕМЕ му взе да he was long in,he was a long time in (c ger.)
времене ВРЕМЕ дума да се каже за be dead set against
времетой винаги идва на ВРЕМЕ he is always on time; he always comes on time
времеза известно ВРЕМЕ for a time/while
времеВРЕМЕ сметка за give/render an account of (на to, за of)
времекрайно ВРЕМЕ е it is high time
времеВРЕМЕ клетва take/make/swear an oath
времене се ВРЕМЕ за него he can't compare with me
времеtime
времепрез ВРЕМЕ на война in time of war, in wartime
времеВРЕМЕто ще се обърне there is going to be a break in the weather; the weather will change
времев друго ВРЕМЕ at some other time
времеколко го давате? what do you charge for it? how. much Is it? what are you asking for it?
времеВРЕМЕ гласност на give publicity to
времепо всяко ВРЕМЕ at any time, at all times
времелошо ВРЕМЕ bad weather
времепо ВРЕМЕто когато at the time when
времемина онова ВРЕМЕ когато the time is past when
времеВРЕМЕ плод bear fruit
времеВРЕМЕ задача set a task
времедошло е ВРЕМЕ the time has arrived/is ripe (за for)
времеВРЕМЕ данни supply data
времетази вечер дават Хамлет they're playing/showing/giving Hamlet tonight. Ham Set is on tonight
времепристигам на ВРЕМЕ arrive on/to time
времеВРЕМЕ сянка supply shade
времезападноевропейско ВРЕМЕ Greenwich mean time
времеслед малко ВРЕМЕ, не след много ВРЕМЕ presently
времекакво ужасно ВРЕМЕ what awful weather! какво беше ВРЕМЕто, докато бяхте на море? what sort of weather did you have at the seaside?
времекогато му дойде ВРЕМЕто in due course/time, in its due season. when the right time comes
времене е ВРЕМЕ за this is no time for (c ger.); it is a bad time to (c inf.)
времеВРЕМЕ отпор на repulse
времеweather
временощно ВРЕМЕ at night
време(представям-пиеса и пр.) show, play, put on
времеВРЕМЕ живота си lay down o.'s life
времеВРЕМЕ c едната ръка, вземам с другата give with one hand and take away/back with the other
времепреди много ВРЕМЕ a long time ago
времеВРЕМЕто е хубаво/лошо it is fine/bad weather
времепo това/онова ВРЕМЕ at this/that time
времеимам много свободно ВРЕМЕ have time on o.'s
времеако ВРЕМЕто позволи if time permits
времеколко даде за тези обувки? how much did you pay for those shoes?
времеВРЕМЕ (телефонна) връзка put through (c to)
времеот ВРЕМЕ на ВРЕМЕ from time to time, between times, occasionally, on and off, once in a while
времеВРЕМЕ утайка leave a sediment
времеще мине известно ВРЕМЕ it will be some time (преди before)
времеВРЕМЕ мляко give/yield milk
времеВРЕМЕ среща fix an appointment (на with)
времеточно ВРЕМЕ correct/right/exact time
времегубя си ВРЕМЕто waste (o.'s) time
времеВРЕМЕ свобода на някого allow s.o. freedom. give freedom to s.o.
времена ВРЕМЕ за влака in time for the train
времеВРЕМЕ си сметка за realize, be aware of
времеза малко/кратко ВРЕМЕ for a (short) while, for a short time
времеи ВРЕМЕ му е and high/about time, too
времене ВРЕМЕ мира на някого give/allow s.o. no peace
времеколко години му даваш? how old do you take him to be?
времегодишно ВРЕМЕ time of the year, season
времепрез цялото ВРЕМЕ all the time, from first to last
времепри всякакво ВРЕМЕ in all weathers
времев същото at the same time
време(изпращам-телеграма и пр.) send
времеВРЕМЕ дете за осиновяване put a child into a home
времепо всяко ВРЕМЕ на годината at every season of the year
времемръсно/неприятно/противно/отвратително ВРЕМЕ foul/nasty/beastly weather
времепо едно ВРЕМЕ at one time; at one point, suddenly, unexpectedly
временяма ВРЕМЕ за губене there is no time to lose/to be lost; time presses
времеВРЕМЕ дивиденти yield dividents
време(равнявам се на) make, add up to
времеВРЕМЕ тласък на give an impetus to, set s.th. going
времебе ВРЕМЕ когато лит. time was when
времеВРЕМЕ електрическа енергия на provide power for, supply with power
времекакво дават в кино Х? what is on/showing at the Х (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time
времене на ВРЕМЕ unoppor-tunely
времеработно ВРЕМЕ office hours, work time
времеслед като е минало толкова ВРЕМЕ after such a long time. at this distance of time
времеизгледи за ВРЕМЕ то a weather forecast.; be allowed time
времеоще не му е дошло ВРЕМЕто the time is not yet ripe
времедокато е още ВРЕМЕ before ifs too late; while the going is good
времеВРЕМЕ признаци на show/give signs of
времени в това ни в онова/по никое ВРЕМЕ at an unseasonable/unearthly hour, at untimely/odd hours
времеВРЕМЕ на занаят bind (s.o.) over as an apprentice, apprentice (s.o.); put s.o. apprentice
времеВРЕМЕ пътя на send packing, cashier
времепрез ВРЕМЕ на during, in
времеВРЕМЕто е облачно it is cloudy, the sky is overcast
време(продавам) sell, charge
времеВРЕМЕ възможност afford/present an opening/an opportunity (за for)
времепо това ВРЕМЕ на годината at this time of year
време(състояние на атмосферата) weather
времебезВРЕМЕ before o.'s time; unseasonably
времеот доста ВРЕМЕ for quite a while
времене се ВРЕМЕ stick to o.'s guns, not give in, show fight, keep o.'s tail up
временяма много ВРЕМЕ there isn't much time, time is short, time presses
времемаслините дават дървено масло olives yield oil
времеВРЕМЕ срок set a time-limit
времеВРЕМЕ за лягане bed time
времедай ми ВРЕМЕ give me time
време(доставям, снабдявам) furnish, supply, provide
времеВРЕМЕ концерт/забава/прием give a concert/a party/a reception
времене давам на ВРЕМЕ (материал и пр.) be late with
времеВРЕМЕ си ясна сметка за be fully aware of
времеслед ВРЕМЕ after a time
времеако позволи ВРЕМЕто, при хубаво ВРЕМЕ weather permitting
времеза (вътре в) много малко ВРЕМЕ in no time
времесега му е ВРЕМЕто now is the time, now if ever
времеВРЕМЕ за обнародване submit for publication
времебих му дал тридесет I should put him down at/as thirty
времедоста ВРЕМЕ a good/great while
времев това ВРЕМЕ meanwhile
времеВРЕМЕ телеграма на send a telegram/cable/wire to, wire to, cable to
времеВРЕМЕ много жертви suffer heavy losses
времедогодина по това ВРЕМЕ this time next year
времедъжделиво ВРЕМЕ wet/rainy weather
времепo едно или друго ВРЕМЕ at one lime or another
времеВРЕМЕто напредва time is getting on
времеВРЕМЕ лихва bear/yield interest
времеВРЕМЕ (си) вид pretend, make believe
времеВРЕМЕ си труд да take (the) trouble to (c inf.), trouble to
времеВРЕМЕто лети time flies
времеслънцето ВРЕМЕ топлина и светлина the sun emits heat and light
времетой даде добър Хамлет he made a good Hamlet
времетъкмо на ВРЕМЕ just in/on time
времевърша нещо вън от работното ВРЕМЕ do s.th. out of hours
времене минало много ВРЕМЕ и soon after, not long after
времеВРЕМЕ по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes
времена ВРЕМЕ in/on time
времедотогава има много ВРЕМЕ there's plenty of time; that's a long time off
времеВРЕМЕ някому да разбере, ВРЕМЕ да се разбере вж. разбирам
времеВРЕМЕ е it's (about) time
времеВРЕМЕ изстрел/залп fire a shot/a volley
времедават ми пътя get (the order of) the boot
времепрез ВРЕМЕ на работа while working, at work, during hours
времеВРЕМЕто се задържа it is settled weather
времев едно или друго ВРЕМЕ at one time or another
времедават портокалите по 1 лв. килото they sell oranges at 1 lev the kilo, oranges sell/are sold at 1 lev the kilo
времеВРЕМЕ възможност на enable (s.o.), give (s.o.) an opportunity (да to с inf.)
времепо него ВРЕМЕ at/about that time
времехубаво ВРЕМЕ good/fine weather
времеот някое ВРЕМЕ насам for some time past
времеВРЕМЕ си парите (харча за какво да е) part with o.'s money
времене е далеч ВРЕМЕто когато, няма да мине много ВРЕМЕ и it will not be long before
времеВРЕМЕ жетва yield/bear a harvest
времеВРЕМЕ тон set the tone
времеВРЕМЕ за обед dinner time
време(излъчвам) give out, emit
времеВРЕМЕ обед/вечеря на give a lunch/a dinner for, entertain to lunch/dinner
времепредупреждавам на ВРЕМЕ warn in good time
времеВРЕМЕ сражение give battle
времеедно ВРЕМЕ at one time, in the-old days
времеслед известно ВРЕМЕ (sometime) later
временезависимо от това какво е ВРЕМЕто, при каквото и да е/при всяко ВРЕМЕ wet or fine, rain or shine, in rain or fine
времеза първо ВРЕМЕ for a start
времеВРЕМЕ ми е o.'s time has come (и за смърт) (да to), be old enough to
времеВРЕМЕ си оставката resign, hand in o.'s resignation
времене му дават годините he doesn't look
време на впръскванеinjection time
време на въвежданеinput time
пласт.време на допресованеdwell time
кино.време на експонацияexposure time
мед.време на капилярно пълненеcapillary refill time
мед.време на кървенеbleeding time
тех.време на обслужванеmaintenance time
кино.време на проявяванеdevelopment time
мед.време на съсирванеclotting time
мед.време на съсирванеcoagulation time
мед.време на съсирванеclotting time, coagulation time
политех.вторичен токsecondary current
добави значение или превод тук