късмет

  • ако е КЪСМЕТ if all goes well, if it is fated
  • осланям се на КЪСМЕТа си ride o.'s luck
  • опитвам си КЪСМЕТа try o.'s luck/fortune; chance o.'s luck
  • оставям на КЪСМЕТ take o.'s chance, trust to chance
  • изтеглям КЪСМЕТа find the bean in the cake, draw a winner
  • имам КЪСМЕТ в нещастието си fall on o.s legs/feet
  • на КЪСМЕТ on the off chance, at hazard, at a venture
  • КЪСМЕТ! (за добро, зло) as luck would have it
  • това е то моят КЪСМЕТ! just my luck! за мой КЪСМЕТ I was lucky (to c inf.), as good luck would have it
  • КЪСМЕТът му работя fortune favours him, he is in luck, he's got the plum
  • роден с КЪСМЕТ born with a silver spoon in his mouth
  • роден без КЪСМЕТ evil-starred
  • роди ме, мамо, с КЪСМЕТ, па ме хвърли на смет give a man fortune/luck and cast him into the sea
  • (съдба) fortune, lot
  • (щастие) luck, книж. fortune
  • (щастлив случай) piece/stroke of luck/of good fortune, windfall
  • (неочакван) разг. a bit of fat
  • (за известен период) a run of luck
  • имам КЪСМЕТ be lucky/fortunate, be in luck, have (the best of) luck
  • имам голям КЪСМЕТ strike oil
  • нямам КЪСМЕТ be out of luck, have no luck, be unlucky
  • лош КЪСМЕТ разг. hard lines
  • имам лош КЪСМЕТ strike a bad patch
  • лесно му е, която има КЪСМЕТ he dances well to whom fortune pipes
  • имахме КЪСМЕТ, че we were lucky that, it was lucky that, it's a good job that
  • какъв КЪСМЕТ, че it's a mercy that
  • излиза ми КЪСМЕТът be lucky, (за мома) meet the right man
добави значение или превод тук