луд

  • (умопобьркан) mad, insane, lunatic, demented, crazy, out of o.'s senses, sl. nuts, certifiable, crackers, loony, luny
  • ЛУД човек madman, lunatic
  • ЛУДa жена madwoman, lunatic
  • ЛУД за връзваме stark/raving/staring mad, as mad as a March hare/as a hatter
  • съвсем ЛУД clean mad
  • ЛУД за лудница/освидетелствуване certifiable
  • правя се на ЛУД play/act the fool
  • ЛУДият изяжда и зелник, и два, по-ЛУД, който му ги дава the fool asks much, but he is more fool who grants it
  • всеки си е башка ЛУД every man has his foible
  • (смахнат) mad, crazy, loony, daft, nuts, out of o.'s wits
  • да не си ЛУД? are you mad/daft/crazy? have you gone off your head? have you taken leave of your senses?
  • тичам като ЛУД run like mad, разг, run like anything/like blazes/like hell/like the (very) devil
  • да не съм ЛУД да му вярвам I am not such a fool as to believe him
  • ЛУДa работа a mad enterprise
  • струва ЛУДи пари it costs/is worth a mint of money
  • харча ЛУДи пари spend money like water, spend pots of money, waste money
  • (буен, необуздан) mad, wild, frantic
  • (за бързина) mad, breakneck
  • (за дете) romping, rompy
  • (за смях) wild, rollicking; uncontrolled
  • избухвам в ЛУД смях burst into uncontrolled laughter, rollick with laughter
  • ЛУД възторг wild enthusiasm
  • ЛУДo хоро a wild dance
  • ЛУДa глава a hot head, hotspur; madcap, daredevil; spark, firebrand
  • ЛУД от радост/гняв mad/wild with joy/rage
  • ЛУД е по нея he is crazy/wild/sl., nuts about her
  • ЛУД е по футбола he is mad on football, he is a football fan
  • ЛУДo биле бот. deadly nightshade, belladonna
добави значение или превод тук