Речник Български - Английски
мръдвам
- мръднах само за няколко минути I was away for a few minutes only
- не е мръднало (за ядене-не се е развалило) it's as good as fresh; it's perfectly good
- не е мръднала (за дреха-не е остаряла) it's as good as new
- не е мръднал (за човек-не е остарял) he's as young as ever
- мръдва ми чивията вж, чивия
- МРЪДВАМ се move, stir, budge
- той не можеше да се мръдне he could not stir
- няма да се мръдна оттук I will not move/stir a foot
- move, stir, shift, budge
- не МРЪДВАМ not stir (a peg)
- няма да мръдна нито сантиметър I won't budge an inch
- през цялото време не мръдна he never budged the whole time
- не мога да мръдна от масата си be chained to o.'s desk
- не МРЪДВАМ пръста си да помогна на някого not lift/raise/move/stir a (single) finger to help s.o.
- не мога да го мръдна от мястото му I cannot budge him from his place
- мръдни малко make room, move off a bit
- я вие там, мръднете малко get a move on there
- не смеят да мръднат пред него they dare not budge in his presence
- ха си мръднал, ха съм те убил if you dare move, I'll shoot you
- снимката е мръднала the picture is blurred
- (отскачам донякъде) slip across (до to), nip across (to), run over (to)
- я мръдни до фурната да вземеш хляб just nip across/down/up/round to the baker's and get some bread
- ще мръднете ли тази година до морето? are you going to the seaside this year?