височина над морското равнище | above sea level height | |
стр. | греда над прозорец или врата | header |
политех. | дестилирам над | distil over |
политех. | дестилирам над | distils over |
над | той е малко НАД 40 години he is in his early forties | |
над | НАД морското равнище above sea-level | |
над | надпреварям outdistance | |
над | работя НАД work on | |
над | НАД 100 души over a hundred people, more than a hundred people | |
над | заспивам НАД книгата fall asleep over o.'s book | |
над | наднормен above the quota/standard | |
над | НАД всякакво съмнение above suspicion | |
над | много НАД way above | |
над | НАД земята above (the) ground | |
над | надценявам overestimate | |
над | бдя НАД watch over | |
над | това е НАД неговите възможности this is beyond his capacities; this is above his head | |
над | летя НАД града fly over the town | |
над | надкласов above class (attr.) | |
над | НАД- | |
над | (за въвеждане предложно допълнение при някои глаголи и отглаголни същ.) over, on; at | |
над | (повече) over, more than | |
над | (предлог) (за място, положение) over, above | |
над | (при прил.) over-; super-; supra- | |
над | надсмивам се НАД laugh/mock at | |
над | той е НАД 40 години he is over forty, he is on the wrong side of forty | |
над | до НАД above | |
над | over | |
над | предст. (при глаголи) out-, over- | |
над | имам власт/влияние НАД have power/influence over | |
над | НАД нулата above zero | |
над | лампата виси НАД масата the lamp hangs over the table | |
над | надземен overground; superterrestrial | |
над | НАД чаша вино over a glass of wine |