налагам

  • НАЛАГАМ схващанията си на децата си force o.'s ideas upon o.'s children
  • НАЛАГАМ си търпение be patient, have patience
  • НАЛАГАМ си да направя нещо force o.s. to do s.th., force o.s. into doing s.th.
  • не можах да си наложа да го направя I couldn't bring myself to do it
  • НАЛАГАМ си ограничения impose restrictions (up)on o,s.
  • НАЛАГАМ някого (лансирам) boost s.o. into a position, (против желание, воля) foist/impose s.o.
  • (правя необходимо) necessitate
  • заплахата от бунт налага бързо действие на полицията the threat of riot necessitates prompt action by the police
  • това налага необходимостта от ново правителство this calls for a new government
  • заплахата от глад налага бързи мерки от страна на правителството the threat of hunger necessitates prompt action by the government
  • (бия) beat, pommel, drub, give a drubbing, thrash, wallop
  • той започна да го налага he laid on vigorously
  • НАЛАГАМ ce
  • have/get o.'s way; impose o.'s will; lay down the law; make o.'s authority felt; domineer
  • НАЛАГАМ се на някого have/get o.'s way; impose o.'s will on s.o.; cany o.'s point; prevail on/upon s.o.; get the better of s.o., get the upper hand
  • той обича да се налага he likes to have his own way
  • той не можа да ми се наложи he couldn't have his own way with me; I stood my ground
  • няма да позволя да ми се налагаш I won't be ordered about
  • към края на играта нашият отбор се наложи at the end our team got the upper hand
  • (добивам известност) establish о.s., make o.'s reputation, make a name for o.s.
  • НАЛАГАМ се като художник establish o.s. as a painter; make o.'s mark/reputation as a painter; make a name for o.s. as a painter
  • неговите романи започват да се налагат на вниманието на читателите his novels are beginning to draw the attention of the public
  • английски се наложи като международен език English has established itself as an international language
  • (безлично) налага се it is necessary/indispensable/imperative
  • налага се да се вземат мерки (it is necessary that) steps/measures should be taken
  • това се налага от обстоятелствата circumstances demand it
  • налага ми се да отида I have to go
  • ако се наложи, в случай, че се наложи if (the) occasion should demand; if need be
  • когато се наложи when it becomes necessary; on occasion
  • (поставям) lay. put
  • (компрес) apply
  • (кокошка) set
  • (зеле, туршия) pickle
  • force, impose, thrust (на on, upon); enforce, enjoin
  • (данък) impose, assess, levy
  • (наказание) set, inflict, impose
  • НАЛАГАМ глоба fine (s.o.)
  • НАЛАГАМ мито impose duty
  • НАЛАГАМ запор distrain, sequester, sequestrate, levy a distraint on
  • НАЛАГАМ запор върху имуществото на някого distrain upon s.o.'s property
  • НАЛАГАМ контрибуции impose indemnities
  • НАЛАГАМ ембарго върху lay an т embargo on
  • НАЛАГАМ мълчание enforce/enjoin silence
  • НАЛАГАМ подчинение enjoin obedience
  • НАЛАГАМ дисциплина impose/inculcate discipline/obedience
  • НАЛАГАМ (някому) да се подчини enforce obedience
  • НАЛАГАМ закона enforce the law
  • НАЛАГАМ волята си have o.'s way, have/work o.'s will
  • НАЛАГАМ забрана върху стоката на някого levy execution on s.o.'s goods
  • цени наложени от производителите prices laid down by the manufacturers
  • мъча се да наложа мнението се на press o.'s view on
  • НАЛАГАМ някому да направи вещо force s.o. to do s.th., force s.o. into doing s.th.
  • наложиха ми да замина they forced/compelled me to start
  • наложиха й да постъпи в манастир they forced her into a convent
  • не желая да ти НАЛАГАМ съпруг I don't want to force a husband on you
  • глагол
  • impose
добави значение или превод тук