опирам | ОПИРАМ до fall back on; come to, be reduced to | |
опирам | ОПИРАМ се на тояга lean on a stick | |
опирам | ОПИРАМ гръб о врата/стена put/set/rest o.'s back against a door/a wall | |
опирам | (съпротивлявам ce) stand up (to), make o.'s stand (against); jib, stick, boggle (at) | |
опирам | (до нещо твърдо) strike | |
опирам | ОПИРАМ пешкира прен. bear/take the brunt. | |
опирам | ще опра до него I'll fall back on him | |
опирам | ОПИРАМ се о steady o.s. against | |
опирам | ОПИРАМ с крака press o.'s feet against | |
опирам | ОПИРАМ се здравата на make a firm stand against | |
опирам | главата му опира до тавана his head touches the ceiling | |
опирам | опра | |
опирам | ако опре до молба if I'm reduced to begging favour | |
опирам | ОПИРАМ се на оръжието си rest on o.'s arms | |
опирам | ОПИРАМ глава на rest o.'s head on | |
опирам | опера wash; do (s.o.'s) washing | |
опирам | работата ми се опря it proved to be a sticky job, it proved to be uphill work | |
опирам | ОПИРАМ се (облягам се) lean (against, on) | |
опирам | (възправям, подпирам) rest, set. lean, prop up (на against) | |
опирам | ОПИРАМ на камък strike a Snag | |
опирам | (осланям се, разчитам) rely. depend, lean (on) | |
опирам | (достигам дo) touch | |
опирам | ОПИРАМ и изглаждам launder |