информационна служба | information service | |
политех. | консултативна служба | advisory service |
метеорологична служба | weather-service | |
политех. | метеорологична служба | weather service |
политех. | навигационна служба | beaconry |
политех. | навигационна служба | beacon service |
воен. | негоден за военна служба | unserviceable |
политех. | патентна библиотека | patent libraries |
политех. | патентна библиотека | patent library |
политех. | патентна експертиза | patent examination |
политех. | патентна защита | patent protection |
политех. | патентна претенция | patent claim |
политех. | патентна терминология | patent terminologies |
политех. | патентна терминология | patent terminology |
политех. | патентна чистота | patent clearance |
политех. | радиометеорологична служба | radiometeorological service |
служба | карам военната си СЛУЖБА do o.'s military service, do national service in the army | |
служба | заемам СЛУЖБА hold office | |
служба | (работа) post, position, situation, employment, job, work; service | |
служба | строева СЛУЖБА service with the troops | |
служба | по СЛУЖБАon business | |
служба | на държавнаСЛУЖБА in a government office | |
служба | (полза) service | |
служба | (отделение, бюро) office, bureau, service | |
служба | действителна СЛУЖБА active service, service with the colours | |
служба | постъпвам на СЛУЖБА begin/start working | |
служба | на СЛУЖБА in work, employed | |
служба | свързочна СЛУЖБА signal/communication service | |
служба | премествам на друга СЛУЖБА transfer to another job/to other duties | |
служба | на държавна СЛУЖБА съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job | |
служба | поставям в СЛУЖБА на науката и пр. place at the service of science, etc | |
служба | СЛУЖБА във войската army service | |
служба | подавам заявление за СЛУЖБА apply for a position/job | |
служба | на СЛУЖБА у (за слуга, агент) in the service/pay of | |
служба | постъпвам на военнаСЛУЖБА enter the service, join up | |
служба | уволнявам в интереса на СЛУЖБАта dismiss on disciplinary grounds | |
служба | на голяма СЛУЖБА съм hold high office | |
служба | бойна/караулна СЛУЖБА field/guard duty | |
служба | вземам/приемам на своя СЛУЖБА take in/accept into o.'s service | |
служба | на СЛУЖБА съм при някого be in s.o.'s employment/employ | |
служба | (предназначение, роля) function, use | |
църк. | служба | (divine) service |
воен. | служба | (military) service |
политех. | справочно-информационна служба | reference-and-information service |
политех. | телексна служба | telex service |