врат | стъпвам на ВРАТа на някого break s.o. in, make s.o. eat out of o.'s hand | |
врат | с дебел ВРАТ, с ВРАТ като на бик bullnecked | |
врат | вися на ВРАТа на lie on the hands of; depend on s.o. for o.'s living | |
врат | с голямо семейство на ВРАТ a saddled with a large family, with a large family to think of | |
врат | извивам ВРАТa па twist s.o.'s neck | |
врат | neck | |
врат | широко ми е около ВРАТа live/be in clover, be well-off | |
врат | превивам ВРАТ пред bend the knee to | |
врат | (говеждо месо) crop | |
врат | не по ВРАТ, ами по шия it's six of one and half a dozen of the other; there's not a pin to choose between them | |
проточвам | ПРОТОЧВАМ се | |
проточвам | работата се проточи the business dragged on | |
проточвам | (думи) drawl | |
проточвам | trail, drag | |
проточвам | (влача) trail | |
проточвам | (удължавам се) grow longer | |
проточвам | (врат) stretch out, crane | |
проточвам | (за път и пр.,) stretch (и с away) | |
проточвам | (опъвам) stretch | |
проточвам | из полето се проточи песен a long-drawn-out song was heard in the fields | |
проточвам | ПРОТОЧВАМ шия stretch out o.'s neck, crane forward | |
проточвам | (бавя се) drag (on), spin out | |
проточвам | (протакам) draw out; lengthen; protract, prolong |