мин. | закотвящо усилие | anchorage capacities |
мин. | закотвящо усилие | anchorage capacity |
политех. | подавателно усилие | feeding pressure |
протягам | ПРОТЯГАМ ръка за нещо reach (out) for s.th.; make a long arm for s.th. | |
протягам | ПРОТЯГАМ ce stretch (o.s.) | |
протягам | ПРОТЯГАМ ръка (за милостиня) hold/reach out o.'s hand for charity | |
протягам | stretch, extend | |
протягам | ПРОТЯГАМ ръка за помощ lend a helping hand | |
протягам | (ръка) stretch/hold/put out | |
протягам | ПРОТЯГАМ врат crane forward, make a long neck | |
стр. | режещо усилие | digging force |
усилие | големи усилия, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff | |
усилие | напразна/безполезни усилия lost labour, vain/wasted efforts | |
усилие | всичките им усилия бяха напразно all their efforts were in vain/were unavailing | |
усилие | полагам особени усилия да go out of o.'s way to | |
усилие | усилия да се нормализират отношенията moves to normalize relations | |
усилие | върховни усилия a supreme effort | |
усилие | това струва усилия it takes an effort | |
усилие | правя всички усилия да make every endeavour to | |
усилие | отчаяни усилия violent efforts, a dead set | |
усилие | effort, exertion; endeavour; striving | |
усилие | хабя напразни усилия burn daylight | |
усилие | с общи усилия by common effort(s) | |
усилие | правя отчаяни усилия да make a dead set at (c ger.), make an all-out effort (to c inf.) | |
усилие | правя усилия make efforts; take pains; try hard |