разбирам

  • тя разбира от хубаво she knows a good thing when she sees it
  • РАЗБИРАМ от добро respond to kindness
  • той не разбира от дума he won't listen to reason
  • разбери от дума be sensible
  • той не разбира от шега he can't take a joke
  • не РАЗБИРАМ от тия работи this is not in my line
  • нищо не мога да разбера от тази работа I can't make head or tail of it
  • нищо не разбрах от парите му much I profited by his money
  • не си разбрах от почивката my holiday was anything but a rest
  • give s.o. to understand, make it clear to s.o. (that)
  • както си РАЗБИРАМ as I see fit
  • (спогаждам се) get on/along (с with), get on together; hit it off
  • (споразумявам се) come to terms/to an agreement/an understanding, agree (c with)
  • (напълно съм съгласен) see eye to eye (c with)
  • най-после се разбрахме we finally reached an agreement
  • РАЗБИРАМ се с някого да arrange/settle with s.o. to
  • не се РАЗБИРАМe be at cross purposes
  • дайте да се разберем let's get this straight
  • разбра се, че it became clear that
  • (схващам, осъзнавам) realize, see
  • (откривам) find out
  • (хитрина и пр.) see through
  • РАЗБИРАМ криво misunderstand; mistake s.o.'s meaning; get s.o. wrong
  • РАЗБИРАМ смисъла на make sense of, make out
  • РАЗБИРАМ значението на grasp the meaning of
  • РАЗБИРАМ какво искате да кажете I see what you mean, I see your point
  • не ме разбирайте буквално don't take me literally
  • РАЗБИРАМ защо I see why, I can well understand why
  • не РАЗБИРАМ никак I can't make anything of
  • съвсем не мога да разбера това that passes/that is beyond my comprehension
  • не РАЗБИРАМ нaй-същественото miss the point
  • той не разбра шегата the meaning of the joke escaped him, he couldn't get the joke
  • РАЗБИРАМ намека take the hint
  • откъде/как разбра? how did you find out/know?
  • той разбра какво представлява тя he saw through her
  • РАЗБИРАМ колко струва някой size s.o. up
  • РАЗБИРАМ как трябва да действувам see o.'s way
  • РАЗБИРАМ как стоят нещата/работите put two and two together
  • РАЗБИРАМ ги тия работи I know what's whst
  • вие не разбирате интересите си you don't know where your interests lie
  • той не може да разбере почерка й he cannot make out/read her writing
  • РАЗБИРАМ по-добре (вниквам в) get a better understanding/grasp of
  • (споделям, сьчувствувам) understand, be in sympathy with
  • РАЗБИРАМ чувствата на някого enter into s.o.'s feelings
  • (РАЗБИРАМ от) understand, have a knowledge/grasp of, be a judge of
  • (бива ме за) know about, be good at, be (well) versed in
  • РАЗБИРАМ нещо от know s.th. of
  • РАЗБИРАМ от работата си be up to o.'s work, разг. know o.'s stuff
  • глагол
  • understand
  • comprehend
  • make out
  • Разговорно
  • get
  • that's one too many for me, that beats/licks me
добави значение или превод тук