Речник Български - Английски
разбирам
- тя разбира от хубаво she knows a good thing when she sees it
- РАЗБИРАМ от добро respond to kindness
- той не разбира от дума he won't listen to reason
- разбери от дума be sensible
- той не разбира от шега he can't take a joke
- не РАЗБИРАМ от тия работи this is not in my line
- нищо не мога да разбера от тази работа I can't make head or tail of it
- нищо не разбрах от парите му much I profited by his money
- не си разбрах от почивката my holiday was anything but a rest
- give s.o. to understand, make it clear to s.o. (that)
- както си РАЗБИРАМ as I see fit
- (спогаждам се) get on/along (с with), get on together; hit it off
- (споразумявам се) come to terms/to an agreement/an understanding, agree (c with)
- (напълно съм съгласен) see eye to eye (c with)
- най-после се разбрахме we finally reached an agreement
- РАЗБИРАМ се с някого да arrange/settle with s.o. to
- не се РАЗБИРАМe be at cross purposes
- дайте да се разберем let's get this straight
- разбра се, че it became clear that
- (схващам, осъзнавам) realize, see
- (откривам) find out
- (хитрина и пр.) see through
- РАЗБИРАМ криво misunderstand; mistake s.o.'s meaning; get s.o. wrong
- РАЗБИРАМ смисъла на make sense of, make out
- РАЗБИРАМ значението на grasp the meaning of
- РАЗБИРАМ какво искате да кажете I see what you mean, I see your point
- не ме разбирайте буквално don't take me literally
- РАЗБИРАМ защо I see why, I can well understand why
- не РАЗБИРАМ никак I can't make anything of
- съвсем не мога да разбера това that passes/that is beyond my comprehension
- не РАЗБИРАМ нaй-същественото miss the point
- той не разбра шегата the meaning of the joke escaped him, he couldn't get the joke
- РАЗБИРАМ намека take the hint
- откъде/как разбра? how did you find out/know?
- той разбра какво представлява тя he saw through her
- РАЗБИРАМ колко струва някой size s.o. up
- РАЗБИРАМ как трябва да действувам see o.'s way
- РАЗБИРАМ как стоят нещата/работите put two and two together
- РАЗБИРАМ ги тия работи I know what's whst
- вие не разбирате интересите си you don't know where your interests lie
- той не може да разбере почерка й he cannot make out/read her writing
- РАЗБИРАМ по-добре (вниквам в) get a better understanding/grasp of
- (споделям, сьчувствувам) understand, be in sympathy with
- РАЗБИРАМ чувствата на някого enter into s.o.'s feelings
- (РАЗБИРАМ от) understand, have a knowledge/grasp of, be a judge of
- (бива ме за) know about, be good at, be (well) versed in
- РАЗБИРАМ нещо от know s.th. of
- РАЗБИРАМ от работата си be up to o.'s work, разг. know o.'s stuff
- глагол
- understand
- comprehend
- make out
- Разговорно
- get
- that's one too many for me, that beats/licks me