Речник Български - Английски
свърших
- I have done
- свърших за днес I am through for today
- да кажем, че сме свършила за днес let's call it a day
- не си ли свършил с яденето? haven't you done eating? are you through?
- хайде, свършвай! have/be done! cut it short I СВЪРШИХ с кавга end in a quarrel
- СВЪРШИХ с фалит finish up in bankruptcy
- СВЪРШИХ c дефицит end with a deficit
- СВЪРШИХ добре turn out for the best, (за човек) make good
- СВЪРШИХ зле come to a bad end (и за човек)
- наближавам да свърша be drawing to a close/an end
- виж свършен
- (изразходвам) use up
- (изяждам) finish off/up
- (учебно заведение) finish
- СВЪРШИХ училище finish school/o.'s schooling; leave school
- СВЪРШИХ университет graduate from/at a university
- СВЪРШИХ пo... в Софийския университет graduate in... from Sofia University
- СВЪРШИХ (пo) право graduate in law
- (идвам до дадено положение) end
- СВЪРШИХ като учител и пр. end up as a teacher, etc.
- СВЪРШИХ в лудницата end in the madhouse
- СВЪРШИХ в затвора wind up/land in prison
- СВЪРШИХ печално come to a sorry end
- (умирам) die
- СВЪРШИХ със самоубийство die by suicide
- (възраст) вж. навършвам
- да свършим с това let's have done with it
- това ще свърши работа this will serve
- той няма да свърши нищо one can't rely on him
- той свърши работата he fixed this/it up
- това му свърши добра работа it stood him in good stead
- хубаво я свършихме! свършихме я! a fine mess we've made of it; now we are in for it
- той ще ме свърши he'll be the death of me
- СВЪРШИХ с някого (убивам) разг. finish s.o. off
- СВЪРШИХ се
- (минавам) come to an end, be over, end
- (изтичам-за срок и пр.) expire
- (бивам изразходван, изчерпан) give/run out; fail
- (бивам продаден) be sold out
- (за ядене в ресторант) be off
- свършва ми се... run/be out of..., be getting low on..., be short of...
- свърши се (за стока) we're out of stock; we're all sold out
- малките номера/яйцата се свършиха we're sold out of small sizes/of eggs
- не са се свършили... there is no want/lack/shortage of...
- с това се свърши and that was the end of it
- работата не се свършва с това that is not all, that is not the end of it; there is more to it than that
- свърши се нашата вж. свършихме я