политех. | натоварвам слабо | underload |
слабо | СЛАБО се чува разг. nothing doing, sl. that cat won't jump | |
слабо | СЛАБО осветен dimly/scantily lit/lighted | |
слабо | познавам някого СЛАБО know s.o. slightly | |
слабо | (лошо) badly, poorly | |
слабо | СЛАБО посетен thinly/poorly attended | |
слабо | СЛАБО населен thinly/sparsely populated | |
слабо | (в малък мащаб) on a small scale | |
слабо | СЛАБО посетено представление a thin house | |
слабо | чува се СЛАБО be heard faintly | |
слабо | СЛАБО развит poorly developed | |
слабо | действувам СЛАБО (за лекарство и пр.) have a weak effect | |
слабо | weakly, feebly | |
хим. | слабо алкален | alkalescent |
мин. | слабо горнище | friable top |
политех. | слабо горнище | bad top |
политех. | слабо заглушен | weakly damped |
политех. | слабо заглъхване | underdamping |
политех. | слабо наклонен | low-pitched |
политех. | слабо огъване | easy bend |
ядр. | слабо поглъщащ | low-capture |
политех. | слабо поле | weak field |
политех. | слабо разтворим | semisoluble |
политех. | слабо светещ | faint |
чукане | чукам | |
чукане | nocking | |
разг. | чукане | screwing |
разг. | чукане | fucking |