Речник Български - Английски
стигам
- (пристигам) arrive (в at, in); reach, gain
- get (в to)
- СТИГАМ там get there
- СТИГАМ на брега get ashore, gain the shore
- нещо стига до слуха/ушите ми get wind of s.th., (за звук) s.th. catches o.'s ear
- (достигам, настигам) reach, catch up with; overtake
- не мога да го стигна (някого) I can't catch up with him, (нещо някъде) it is out of my reach
- (до граница/предел и прен.) get, reach
- докъде стигнахме миналия път? how far did we get last time?
- косата й стигаше до коленете her hair reached down to her knees
- СТИГАМ до заключение arrive at a conclusion, conclude
- СТИГАМ дотам, че да go so far as to (c inf.), go to the length of (c ger.)
- ако се стигне дотам if it comes to that, if the worst comes to the worst
- доникъде не СТИГАМ get nowhere, come to a dead end
- славата му стигаше надалеч his fame spread far and wide
- (достатъчен съм) suffice, be sufficient/enough
- (трая) last out, be enough to go round
- това му стига that's enough for me, that will do for me
- не му стига времето he is hard pressed for time, he hasn't enough time
- не ми стигат парите be short of cash/money
- това не му стига и за един месец this won't last him a month
- въглищата ще ни стигнат the coal will last us out
- пет лири би трябвало да ти стигнат five pounds should carry you through
- няма да стигне за всички (ядене и пр.) there's not enough to go round
- силата му не стига да he hasn't the strength to
- стига ми умът have the brains (to), (разбирам) understand
- не ми стига умът как/какво да I am at a loss how/what to
- толкова ли ти стига умът? don't you know any better?