тежа | нещо му тежи на съвестта he has something on his conscience | |
тежа | не ми тежи I don't find it heavy | |
тежа | самотата му тежи his loneliness oppresses him | |
тежа | weigh, be/feel heavy | |
тежа | ТЕЖА на някого be a burden to s.o. | |
тежа | багажът ви тежи повече от определеното you have overweight | |
тежа | главата ми тежи my head feels heavy | |
тежа | be/lie heavy (на on) | |
тежа | колко тежиш? what do you weigh? | |
тежа | всичко това много ми тежи all that is a big burden to me | |
тежа | всеки камък тежи на мястото си the right man in the right place | |
тежа | нещо му тежи he's got something on his mind | |
тежа | тежи ми it's too heavy for me | |
тежа | не ми тежи да I don't find it hard to | |
тежа | carry weight (и за думи) | |
прен. | тежа | (в тежест съм на някого, измъчвам) weigh heavy (upon) |
прен. | тежа | (оказвам влияние) be influential |