ум

  • mind, intellect, wit, brains, разг. grey-matter. nous
  • (разг.) pericranium
  • (начин на мислене) mentality
  • голям УМ а strong mind, a mind of wide scope/of great capacity
  • ограничен УМ a mind of limited scope
  • природен УМ mother wit
  • бърз УМ a quick mind, present wit
  • с УМa си съм be in o.'s senses/in o.'s right mind
  • не съм с УМа си not be right in o.'s head, not be quite all there, be out of o.'s senses, be off o.'s head/rocker, wander in o.'s mind
  • дойде ми на УМ, че it occurred to me that. it came to my mind that, the thought/idea struck me that
  • не ми дойде на УМ it never occurred to me/crossed my mind, I didn't think of it
  • и през УМ не би ми минало I wouldn't dream of it
  • излезе/изскочи ми от УМ a. I (clean) forgot, it slipped from my mind
  • нещо не ми излиза от УМа have s.th. on o.'s mind
  • цял ден не ми излезе от УМа it lay on my mind all day
  • не може да ми излезе от УМа I can't get it out of my mind
  • каквото му е на УМа, това му е на езика he wears his heart upon his sleeve
  • близко е до УМa it stands to reason
  • стига ми УМът вж. стигам
  • сече му УМът he has a fine brain, he has a good head on his shoulders
  • доколкото ми сече УМът according to o.'s lights
  • загубвам си УМа go mad (пo on); be mad/am. crazy (about); go off o.'s head
  • be out of o.'s mind. be driven out of o.'s wits (от with)
  • да не си си загубилУМа? have you taken leave of your senses?
  • вземам УМа на някого strike s.o. speechless, take s.o.'s breath away
  • вземам УМa на слушателите bring down the house, sweep everybody off their feet
  • УМът ми се взема при мисълта my mind/brain reels at the thought
  • загубвам УМа и дума lose o.'s head, o.'s heart grows faint within one; be frightened out of o.'s senses/wits, be stricken all of a heap, get into a flap
  • научавам се на УМ и разум learn sense
  • научавам някого на УМ и разум teach s.o. some sense
  • да ти дойдеУМът в главата this will bring you back to your senses, this will knock some sense into you
  • бия някого да му дойде УМът в главата thrash s.o. into a happier/into a more reasonable state of mind
  • идва ми УМът в главата come to o.'s senses, cast o.'s colt's teeth
  • опичам/събирам си УМа be careful, watch out, watch o.'s step. mind o.'s step/o.'s p's and q's, mind what one is about, be on o.'s guard, keep o.'s wits about one
  • забърквам УМа на някого muddle s.o.'s head
  • завъртвам УМа на някого turn s.o.'s head
  • УМът ми не го побира this is beyond all reason, it's inconceivable
  • УМът ми е другаде my thoughts are elsewhere
  • УМът му е винаги някъде другаде he is always wool-gathering
  • едно на УМ мат. carry one
  • имам си едно на УМ, че remember (that), never forget (that), bear in mind (that)
  • идва ми друг УМ change o.'s mind, veer
  • тръгвам/повличам се пo УМ а на be stupid enough to follow
  • останало ми е в УМа, че I seem to remember that, I rather think (that)
  • от УМa си тегли he has only himself to blame, it's his own fault
  • с кой УМ го направи? how could you do that?
  • УМ да ти зайде! topping, ripping, smashing
  • УМ царува, УМ робува, УМ патки пасе some are wise and some are otherwise; that's what comes of not using your head
добави значение или превод тук