чудо

  • miracle
  • (образен) paragon
  • детеЧУДО an infant prodigy
  • ЧУДО невидено an unheard of thing
  • страната на чудесата wonderland
  • всяко ЧУДО за три дни a nine days' wonder
  • правя чудеса work/do wonders; get/wring water from a flint
  • голямо ЧУДО! so what! цяло ЧУДО quite a miracle
  • виждам/намирам се в ЧУДО be in a quandary; be at o.'s wits' end; be hard put to it
  • какво ЧУДО ми дойде до главата what a hornet's nest I've brought about my ears; I don't know which way to turn
  • за ЧУДО и приказ most wonderful
  • не бе ядене, не бе ЧУДО it was some feed
  • пo (някакво) ЧУДО by (some) miracle, miraculously; as if by magic; as if touched with a wand
  • за ЧУДО for a wonder
  • пo ЧУДО избягва всяка опасност he seems to have a charmed life
  • такова ЧУДО не се е виждало that beats/licks creation/everything
  • ЧУДО човек a good egg, brick, a jolly good fellow; there's a lad for you; a fine man if ever there was one
  • Преносен смисъл
  • и wonder, marvel
добави значение или превод тук