bear | мечка (Ursus) | |
bear | питая, храня, тая, запазвам | |
bear | спекулирам в очакване да спаднат цените | |
bear | движа се, насочвам се, държа курс, завивам, свивам, отклонявам се, отбивам се | |
bear | нося, показвам, соча, имам, давам, предлагам | |
bear | refl държа се, нося се | |
bear | намирам се, разположен съм, лежа, простирам се | |
bear | недодялан/навъсен/груб човек | |
bear | допускам, търпя | |
bear | born се ynomребява само в passive voice на значение, когато не следва предлогът by | |
bear | подхождам, подобавам | |
bear | издържам, нося, понасям, търпя | |
bear | борсов спекулант | |
bear | оказвам влияние/натиск | |
политех. | bear | перфоратор, застинал метал |
политех. | bear | ръчна пробивна преса |
бот. | bear | плододавам |
bear | раждам, нося. давам | |
bear | Great/Little BEAR астр. Голямата/Малката мечка | |
bear | предизвиквам понижение на цената (нa акции и пр.) | |
bear | поддържам, подпирам, нося (тежест и пр.) | |
bear in mind | предвид имам | |
политех. | bear punch | ръчна пробивна машина |
fruit | плоден, плодов, за/от плодове | |
fruit | плод (и прен.), плодове, овошки | |
нем. | fruit cake | щолен |
политех. | fruit essence | плодова есенция |
мед. | fruit therapy | плодолечение |
бот. | fruit-bearing | плододаване |
политех. | fruit-juice press | преса за плодови сокове |
политех. | fruit-mincing machine | машина за рязане на плодове |
политех. | fruit-stoning machine | машина за изваждане костилките на плодове |
бот. | kiwi fruit | актинидия |
бот. | passion fruit | маракуя |
teddy bear | плюшено мече | |
бот. | winged fruit | крилатка |