Речник Български - Английски
вече
- already
- (при въпрос, изречения) yet
- влакът ВЕЧЕ е пристигнал the train has already arrived, the train is already in
- мина ли ВЕЧЕ болката? has the pain passed away yet?
- трябва ли да си ходите ВЕЧЕ? need you go yet?
- (с отрицание) ВЕЧЕ не no longer, not any more; (never) again
- той не е ВЕЧЕ тук he is no longer here
- той не идва ВЕЧЕ he no longer comes, he doesn't come any more
- ВЕЧЕ не съм такъв глупак I'm no longer such a fool, I'm through being such a fool
- никога ВЕЧЕ няма да го видя I shall never see him again
- (за период от време) already, by now
- докладът трае ВЕЧЕ час и половина the report has already been going on for an hour and a half
- ВЕЧЕ от два часа чакаме we have already been waiting for two hours
- това отдавна ВЕЧЕ е забравено it has long since been forgotten
- година ВЕЧЕ става откак by now it is a year since, by now a year has passed since
- време е ВЕЧЕ да it is already time to
- ето ВЕЧЕ 3 години как for three years now (с perfect tense)
- (промяна на условия) now
- вятърът още духаше, но ВЕЧЕ по-слабо the wind was still blowing, but with less force now/but it was no longer so strong
- няма ВЕЧЕ there is no more; it's all gone
- няма ВЕЧЕ да правя това I won't do it any more
- крайно време е ВЕЧЕ да it is high time to
- стига ВЕЧЕ that's enough! no more (of that)! най-ВЕЧЕ mostly
- predominantly. вечен eternal; everlasting, perpetual, unending; unperishing
- (непрекъснат) ceaseless, incessant, endless, never-ending
- (за движение) perpetual
- (за оплаквания и пр.) continual, unceasing
- (за младост и пр.) perennial
- (за тревоги и пр.) never-ending
- (за съмнения и) chronic
- (за красота) imperishable, timeless
- за/на вечни времена in perpetuity, for ever
- вечно жилище а resting place, a long home
- вечна слава eternal glory
- вечният град the Eternal City, Rome
- вечна му памет long may he be remembered, may his memory live forever
- ВЕЧЕ сън sleep of death
- вечни мъки рел. eternal torment, spiritual death