високо | cm clear of the bar | |
високо | ценя някого ВИСОКО esteem s.o. highly | |
високо | (за място) high | |
високо | (за глас, говор) loud, aloud, loudly | |
високо | гледам от ВИСОКО на някого look down on s.o. | |
високо | скачам | |
високо | моля, говорете по-ВИСОКО (speak) louder, please; speak up, please | |
високо | стоя ВИСОКО над be way and above, be head and shoulders above (s.o.) | |
високо | см. по-ВИСОКО от пръчката jump | |
прен. | високо | highly, extremely |
политех. | високо качество | high qualities |
политех. | високо качество | high fidelities |
политех. | високо качество | high-quality |
политех. | високо качество | high fidelity |
политех. | високо качество | high-grade |
политех. | високо налягане | heavy pressure |
политех. | високо налягане | high pressure |
политех. | високо напрежение | high potential |
политех. | високо напрежение | high voltage |
политех. | високо ниво | high level |
политех. | йонизационно плато | ionization plateau |
геол. | континентално плато | platform |
на високо равнище | top-level | |
политех. | най-високо качество | first-rate qualities |
политех. | най-високо качество | first-rate quality |
най-високо равнище | summit | |
плато | table-land, plateau | |
геол. | плато | plate |
геол. | плато | plateaux |
геогр. | плато | plateau |
политех. | потенциално плато | potential plateau |
резервоар за високо налягане | pressure vessel |