вкарвам | ВКАРВАМ някому нещо в главата bludgeon an idea into s.o./into s.o.'s head | |
вкарвам | ВКАРВАМ добитък в кошара pen cattle | |
вкарвам | ВКАРВАМ някого в пътя bring s.o. into line, reduce s.o. to discipline; make a man of s.o. | |
вкарвам | ВКАРВАМ топката във вратата сп. drive the ball into the goal/net | |
вкарвам | ВКАРВАМ някого в беля get s.o. into trouble, put s.o. into a fix; get s.o. into hot water | |
вкарвам | ВКАРВАМ кола в гараж run a car into a garage | |
вкарвам | ВКАРВАМ някого в разноски make s.o. run into expense | |
вкарвам | ВКАРВАМ гол score a goal | |
вкарвам | (вмъквам) push in, drive in, shove in, get in | |
вкарвам | ВКАРВАМ в грях lead astray | |
вкарвам | можеш ли да ме вкараш в този клуб? could you get me into this club? | |
вкарвам | (заставям да влезе) force s.o. in. bring/drag s.o. in | |
вкарвам | ВКАРВАМ в push/drive/get into | |
вкарвам | ВКАРВАМ някого в изкушение lead s.o. into temptation | |
вкарвам | ВКАРВАМ конец в игла thread a needle | |
политех. | вкарвам | home |
политех. | вкарвам аминогрупа | aminate |
мед. | вкарвам капка по капка | instill |
политех. | вкарвам сулфогрупа | sulphoacylate |
политех. | газообразуващ флюс | gaseous flux |
политех. | гранулиран флюс | granulated flux |
политех. | заваръчен флюс | welding flux |
политех. | летлив флюс | volatile flux |
политех. | обезгазяващ флюс | degassing flux |
политех. | пастообразен флюс | paste flux |
политех. | прахообразен флюс | powder-ed flux |
политех. | прахообразен флюс | powder flux |
политех. | рафиниращ флюс | refining flux |
политех. | стопен флюс | fused flux |
мет. | флюс | flux |
политех. | флюс | furnace additive |
политех. | флюс | fusing agent |
политех. | флюс | slagging medium |
политех. | флюс | fluxing agent |