анат. | аортен корен | aortic root |
мат. | аритметичен корен | principal root |
втори | втора класа second class | |
втори | ВТОРИ по големина second largest | |
втори | ВТОРИ номер number two | |
втори | второ пришествие doomsday, second advent/coming | |
втори | second-rate | |
втори | втората половина на юни the latter half/part of June | |
втори | ВТОРИ съм след stand second to | |
втори | (за баща, майка) adoptive | |
втори | заемам второ място сп. rank second (след to) | |
втори | на втора степен мат. square | |
втори | (за aвт.) economy | |
втори | ВТОРИ по старшинство воен. second in command | |
втори | втора страница page two | |
втори | нещо второ качество a second-best | |
втори | втора природа second nature | |
втори | няма ВТОРИ като него there isn't the like of him anywhere; it would be hard to find his match | |
втори | ВТОРИ баща stepfather, foster-father | |
втори | second | |
втори | минавам на второ място drop to second place | |
втори | втора цигулка second-fiddle | |
втори | билет втора класа a second-class ticket | |
втори | ВТОРИ след next to (пo in) | |
втори | ВТОРИ том volume two | |
втори | второ място след a place second to | |
втори | от втора ръка at second hand, vicariously | |
втори | той е лъжец, какъвто ВТОРИ няма he is a liar, if ever there was one | |
втори | ВТОРИ балкон театр. upper circle | |
втори | на ВТОРИ март on the second of March | |
втори | второ отечество an adopted country | |
втори | второ качество second grade/quality | |
втори | втора коректура revise | |
втори | ВТОРИ град по големина след next town to Х in size | |
втори | Александър II Alexander the second | |
втори | на второ място secondly, in the second place | |
втори | secondhand | |
политех. | втори екземпляр | duplicate copies |
политех. | втори екземпляр | duplicate copy |
политех. | втори звук | second sound |
мин. | втори изход | secondary access |
мин. | втори изход | secondary accesses |
рад. | втори канал | second channel |
политех. | втори метчик | plug hand tap |
ак. | втори оригинал | mold |
ак. | втори оригинал | mould |
ав. | втори пилот | co-pilot |
политех. | втори слой | brown coat |
политех. | втори слой | secondary coat |
политех. | втори цикъл | recycling |
мат. | втори член на пропорция | consequent |
мат. | действителен корен | real root |
мат. | извличам корен | extract a root |
мат. | извличам корен | extracts a root |
мат. | квадратен корен | square root |
мат. | комплексен корен | complex root |
корен | (знакът) radical | |
корен | с КОРЕНа root and branch | |
корен | КОРЕН трети от cube root of | |
корен | root | |
корен | пускам/хващам КОРЕН take/strike root (и прен.), (за растение и) strike, прен. и settle | |
корен | (произход) stock, family, race, descent | |
корен | (въздушен-на бръшлян и пр.) crampon | |
корен | пуснал съм дълбоки, КОРЕНи be deeply rooted/entrenched | |
корен | сея на КОРЕНа му ряпа вж. сея | |
корен | изваждам/изтръгвам с КОРЕНа pull up/tear by the roots, uproot, прен. eradicate | |
политех. | корен | radical sign |
мат. | корен квадратен | square root |
мат. | корен кубичен | cube root |
корен трети | корен кубичен | |
мат. | кубичен корен | cube root |
пущам корен | take root | |
мат. | радикал корен | radical |
мат. | спрегнат корен | conjugate root |
мат. | страничен корен | extraneous root |