възлилаво-виолетов | purplish violet | |
възлилаво-кафяв | purplish brown | |
възлилаво-розов | purplish pink | |
възлилаво-син | purplish blue | |
възлилаво-червен | purplish red | |
възлилаво-червено-кафяв | purplish red-brown | |
възмораво-черен | purplish black | |
кафеникаво-черен | brownish black | |
кафяво-черен | brown-black | |
мораво-черен | purple-black | |
мет. | отливка от черен метал | iron casting |
синкаво-черен | bluish black | |
черен | ЧЕРЕН неблагодарник a monster of ingratitude | |
черен | в черния списък на някого съм be in s.o.'s black/bad books | |
черен | черна бира porter, dark beer | |
черен | черният континент the Dark Continent | |
черен | ЧЕРЕН като смола black as jet, jet-black | |
черен | (за вход, стълбище) back, service (attr.) | |
черен | ЧЕРЕН Петър (игра) Black Peter | |
черен | черни мисли black/gloomy thoughts | |
черен | върша черната работа за някого jackal for s.o. | |
черен | ЧЕРЕН молив a lead/black pencil | |
черен | ЧЕРЕН дроб liver | |
черен | (за метали) ferrous | |
черен | glum | |
черен | светът ми е ЧЕРЕН have the dismals, be in the dismals | |
черен | в черния списък съм be on the black list, be blacklisted | |
черен | черна овца прен. a black sheep | |
черен | ЧЕРЕН като катран as black as a raven/a crow, as black as coal/ink/pitch | |
черен | черните the blacks, ам. the coloured men/people | |
черен | black | |
черен | ЧЕРЕН двор backyard | |
черен | виждам в черна светлина see in the worst light | |
черен | черно дело a black deed | |
черен | ЧЕРЕН списък a black list | |
черен | ЧЕРЕН пипер pepper | |
черен | черно духовенство regular clergy | |
черен | (за шрифт) thick, bold, boldface | |
черен | ЧЕРЕН петък Black Friday | |
черен | слагам в черния списък blacklist, put in/on the black list, put in o.'s black/bad books | |
черен | черни дни hard times | |
черен | ЧЕРЕН път a dirt road | |
черен | ЧЕРЕН хайвер caviar(e) | |
черен | черна борса black market | |
черен | (за хляб) brown | |
черен | черно стълбище back stairs | |
черен | ЧЕРЕН ми е пред очите I can't bear the sight of him | |
черен | черна неблагодарност black ingratitude | |
черен | влизам в черния списък be blacklisted | |
черен | черна мед matte | |
черен | черно злато coal | |
черен | ЧЕРЕН като дявол as black as the devil | |
черен | роден наЧЕРЕН петък born unlucky, born under an evil star, evil-starred | |
черен | заради черните очи на някого for s.o.'s beaux yeux | |
черен | за черни дни against a rainy day | |
черен | черна работа dirty/menial work, a dirty/menial job, разг. sweat, (нетворческа) routine work | |
черен | черна дъска blackboard | |
черен | ЧЕРЕН гологaн a bad penny, вж. гологан | |
черен | (почернял от слънце) brown, sunburnt, tanned | |
черен | същ. black | |
политех. | черен | coaly |
прен. | черен | black, dismal, gloomy |
политех. | черен барут | black powder |
политех. | черен барут | gunpowder |
мед. | черен дроб | liver, hepar |
бот. | черен дъб | black oak (Quercus velutina Lam.) |
бот. | черен дъб | quercitron oak (Quercus velutina Lam.) |
бот. | черен дъб | yellow oak (Quercus velutina Lam.) |
мет. | черен за метал | ferrous |
политех. | черен лак | japan |
мет. | черен метал | ferrous metal |
политех. | черен мрамор | nero-antico |
политех. | черен отпечатък | black print |
политех. | черен пигмент | black pigment |
политех. | черен под | dead floor |
политех. | черен под | rough floor |
политех. | черен под | subfloor |
политех. | черен под | counter floor |
политех. | черен път | driftway |
кауч. | черен фактис | black substitute |
кауч. | черен фактис | dark substitute |
политех. | черен шист | black chalk |
политех. | черен шрифт | extended type |
политех. | черен шрифт | heavy type |