глупости | blether, bosh, fiddlestick, flummery, gammon, humbug, nonsense, rats, rubbish, shucks, tommyrot, tomfoolery, tosh, trash, tripe, trumpery, twaddle | |
дрънкам | веригите дрънкаха the chains rattled/clanked | |
дрънкам | (дрънкалка) rattle | |
дрънкам | ДРЪНКАМ ce squabble, wrangle | |
дрънкам | (на пиано, китара) thrum, strum | |
дрънкам | (за звънче и пр.) tinkle | |
дрънкам | той много дрънка (издайничи) he is leaky, he can't hold his tongue | |
дрънкам | колата дрънка the car rattles | |
дрънкам | (за тежки металически предмети) rattle, clank, jangle | |
дрънкам | (струни) plunk | |
дрънкам | (за стъкло, чаши, монети) clink, chink | |
дрънкам | стига си дрънкал! shut up! cork it! ДРЪНКАМ врели-некипели talk nonsense | |
дрънкам | ДРЪНКАМ монети в джоба си jingle coins in o.'s pocket | |
дрънкам | (звънливо) clang | |
дрънкам | (дьрдоря, плещя) chatter, rattle on, prattle, jabber, jaw, babble, yap, run on, wag o.'s tongue | |
дрънкам | ДРЪНКАМ със звънец ring a bell | |
дрънкам | ring, tang | |
дрънкам | ДРЪНКАМ на вятъра waste o.'s breath | |
дрънкам | ДРЪНКАМ оръжие прен. rattle the sabre | |
дрънкам | (за леки металически предмети) jingle | |
ам. | дрънкам | sl. chin |
дрънкам на инструмент | twang |