жертва

  • (жертвоприношение) sacrifice, victim, offering, oblation
  • принасям в ЖЕРТВА offeras a sacrifice (на to), sacrifice
  • изкупителна ЖЕРТВА scapegoat, stooge
  • (пострадало лице) victim
  • (плячка) prey. quarry
  • (който лесно се подвежда и т. н.) an easy/soft mark, разг. ам. easy meat; sl sucker, mug, gull
  • (потърпевш) sufferer
  • жертви на война victims of war
  • жертви на наводнение flood victims
  • жертви на автомобилни злополуки road toll
  • давам много жертви suffer heavy losses
  • имаше много жертви many lives were lost, there was a great loss of life. there were many casualties
  • произшествие с пет жертви an accident with five casualties
  • вземам жертви claim victims
  • катастрофата взе много жертви the accident resulted in a great loss of life, the accident took a great toll of human life
  • спечелвам битка с цената на големи жертви win a battle at a great sacrifice of life
  • ЖЕРТВА съм на be a prey to, be a victim of
  • ставам ЖЕРТВА на (умирам) die/fall a victim to, (пострадвам) fall a prey/victim to, (на навик, чувства и) give out to
  • ЖЕРТВА съм на порок be steeped (to the lips) in vice
  • всички сме ЖЕРТВА на навика we are all creatures of habit
  • ЖЕРТВА на алкохола a victim of alcoholism
  • ставам ЖЕРТВА на своите страсти fall a prey to o.'s passions
  • винаги децата са ЖЕРТВА (при развод и пр.) it is always the children who suffer
  • аз съм ЖЕРТВАта шег. I am the victim
  • (понасяне на лишения) sacrifice
  • правя големи жертви make sacrifices
  • родителите му правеха всякакви жертви, за да му дадат образование his parents made every sacrifice to educate him
  • постигам целта си с цената на много жертви make great sacrifices to obtain o.'s end
  • съществително
  • casualty
1 допълнителни резултата:
правя жертва отvictimize
добави значение или превод тук