жертва | всички сме ЖЕРТВА на навика we are all creatures of habit | |
жертва | произшествие с пет жертви an accident with five casualties | |
жертва | (който лесно се подвежда и т. н.) an easy/soft mark, разг. ам. easy meat; sl sucker, mug, gull | |
жертва | аз съм ЖЕРТВАта шег. I am the victim | |
жертва | ЖЕРТВА съм на be a prey to, be a victim of | |
жертва | жертви на автомобилни злополуки road toll | |
жертва | (пострадало лице) victim | |
жертва | постигам целта си с цената на много жертви make great sacrifices to obtain o.'s end | |
жертва | ЖЕРТВА на алкохола a victim of alcoholism | |
жертва | вземам жертви claim victims | |
жертва | (потърпевш) sufferer | |
жертва | (жертвоприношение) sacrifice, victim, offering, oblation | |
жертва | (понасяне на лишения) sacrifice | |
жертва | ставам ЖЕРТВА на (умирам) die/fall a victim to, (пострадвам) fall a prey/victim to, (на навик, чувства и) give out to | |
жертва | давам много жертви suffer heavy losses | |
жертва | casualty | |
жертва | ставам ЖЕРТВА на своите страсти fall a prey to o.'s passions | |
жертва | катастрофата взе много жертви the accident resulted in a great loss of life, the accident took a great toll of human life | |
жертва | жертви на война victims of war | |
жертва | принасям в ЖЕРТВА offeras a sacrifice (на to), sacrifice | |
жертва | правя големи жертви make sacrifices | |
жертва | ЖЕРТВА съм на порок be steeped (to the lips) in vice | |
жертва | имаше много жертви many lives were lost, there was a great loss of life. there were many casualties | |
жертва | (плячка) prey. quarry | |
жертва | винаги децата са ЖЕРТВА (при развод и пр.) it is always the children who suffer | |
жертва | спечелвам битка с цената на големи жертви win a battle at a great sacrifice of life | |
жертва | жертви на наводнение flood victims | |
жертва | изкупителна ЖЕРТВА scapegoat, stooge | |
жертва | родителите му правеха всякакви жертви, за да му дадат образование his parents made every sacrifice to educate him | |
мин. | подкопавам правя | cut |
правя | ПРАВЯ температура run a temperature | |
правя | ПРАВЯ добро do good | |
правя | защо ме правиш на дете? why do you treat me like a child? | |
правя | прави, каквото прави, все-радиото слуша he does nothing but listen to the radio, he keeps listening to the radio | |
правя | ПРАВЯ мили очи fawn (upon), toady | |
правя | (грешка) make, perpetrate | |
правя | ПРАВЯ сензация make/cause a sensation | |
правя | make | |
правя | ставам на ПРАВЯ be reduced to ashes | |
правя | има още много да се прави much yet remains to be done | |
правя | ПРАВЯна пепел burn to ashes | |
правя | ПРАВЯ си илюзии cherish illusions | |
правя | ПРАВЯ избори hold elections | |
правя | зле правите, като уоu are wrong to | |
правя | ПРАВЯ подаръци give/make presents | |
правя | ПРАВЯ услуга на някого do s.o. a favour/service/kindness | |
правя | какво ще я правиш тази къща? (за какво ти е) what are you going to do with this house? what earthly good will this house be to you? | |
правя | (изработвам, произвеждам) make | |
правя | ПРАВЯ предложение make it proposal (на to), (на събрание) table a motion, (за женитба) propose to a lady | |
правя | ПРАВЯ си сметката без | |
правя | ПРАВЯ един кръг сп. get round one lap | |
правя | тази рокля я пвави по-дебела, отколкото е this dress makes her look fatter than she is; this dress is not slimming | |
правя | ПРАВЯ бебе на get (a girl) ; n trouble, make (a woman) pregnant; put (a woman) in the family way | |
правя | ПРАВЯ впечатление на някого make/produce an impression on s.o., impress s.o. | |
правя | ПРАВЯ, каквото си ща have o.'s own way; obtain o.'s way | |
правя | ПРАВЯ някому компания keep s.o. company | |
правя | (чaй, кафе и пр.) make | |
правя | ПРАВЯ снимка take a picture/snapshot | |
правя | град глад не прави hail will/does not cause hunger | |
правя | посипвам си главата с ПРАВЯ do penance in sackcloth and ashes; put ashes on o.'s head, cover o.'s head with ashes | |
правя | ПРАВЯ опити make experiments, experiment | |
правя | (при смятане) make | |
правя | ПРАВЯси косата на апарат have o.'s hair permed, have a perm | |
правя | ПРАВЯ засечка misfire, hang fire | |
правя | ПРАВЯ същото do the same; follow suit | |
правя | ПРАВЯ скомина на някого set s.o.'s teeth on edge | |
правя | (постъпвам, действувам) do, act | |
правя | не знам какво ще правя с тези... (не ми са нужни) I have no earthly use for..., I have no idea what to do with... | |
правя | (извършвам, изпълнявам, уреждам) do | |
правя | ПРАВЯ сватба get married; give a wedding party, make a wedding feast | |
правя | ПРАВЯ make/stage/engineer a coup | |
правя | ПРАВЯ комплимент pay/make a compliment | |
правя | (превръщам в) turn (s.th.) into, make into | |
правя | ПРАВЯ си застраховка take out an insurance | |
правя | ПРАВЯ всичко възможно do o.'s utmost, do what one can | |
правя | ПРАВЯ (с някого), каквото си ща turn/twist/wind (s.o.) round o.'s (little) finger; mould s.o. like wax | |
правя | това ви прави чест it does you credit | |
правя | ПРАВЯ стъпка take a step | |
правя | този шум ме прави да пощурея this noise drives me mad | |
правя | тури му ПРАВЯ let bygones be bygones, forget it | |
правя | ПРАВЯ посещение pay a visit (на to) | |
правя | пет по пет правят двадесет и пет five times five make twenty five | |
правя | ПРАВЯ си костюм (н пр.) have a suit (etc.) made | |
правя | ПРАВЯ изключение make/be an exception | |
правя | ПРАВЯ гаргара gargle | |
правя | (представям някого за някакъв) take (s.o.) for | |
правя | ПРАВЯ-струвам contrive, leave no stone unturned | |
правя | прави, както ти казвам-do as I tell you | |
правя | ПРАВЯ дългове make/contract debts | |
правя | (сграда, мост и пр.) make. build | |
правя | ще правите ли сватба? are you going to give a wedding party/reception/feast? | |
правя | (обрат) turn, (radical) change | |
правя | на/превръщам в ПРАВЯ reduce/burn to ashes | |
правя | ПРАВЯ магарии get into mischief | |
правя | ПРАВЯ нощта на ден turn night into day, (работя до късно) burn the midnight oil | |
правя | ПРАВЯ си зъбите have o.'s teeth fixed, have o.'s teeth attended to | |
правя | ПРАВЯ въпрос raise an issue, разг. make a fuss, kick up a fuss (за about) | |
правя | добре прави той, че he does well to (c inf.) | |
правя | ПРАВЯ поведение stand on o.'s good behaviour, put o.'s best foot forward | |
правя | 'ПРАВЯ състояние make money/a fortune | |
правя | какво правите? how are you? how are you getting along? | |
правя | ПРАВЯ на езика ти touch wood | |
правя | ПРАВЯ преброяване на населението take a census. of the population | |
правя | (ставам причина за, предизвиквам) cause, bring about | |
правя | ПРАВЯ си къща have a house built | |
правя | ПРАВЯ икономии make economies, economize | |
правя гримаса | grimace | |
мат. | правя заключение | argue from the sample |
мат. | правя заключение | argues from the sample |
правя запис | transcribe | |
политех. | правя знак | sign |
политех. | правя извод | draws a conclusion |
политех. | правя извод | draw a conclusion |
правя карикатура на | ape | |
политех. | правя квадратен | square |
правя кола маска | wax | |
политех. | правя крехък | embrittle |
ав. | правя лупинг | loop |
кино. | правя моментна снимка | snap |
правя на куп | hill | |
политех. | правя неподвижен | immobilize |
политех. | правя непромокаем | waterproof |
политех. | правя план | plat |
стр. | правя под наклон | weather |
мин. | правя подкоп | kerf |
политех. | правя преглед | review |
пол. | правя предизборни машинации | gerrymander |
политех. | правя примка | kink |
ел. | правя разклонение | tap |
политех. | правя рекламации | complain |
мед. | правя ресекция | resect |
мин. | правя сбойка | thurl |
политех. | правя списък | list |
политех. | правя сравнение | contrast |
политех. | правя тампон | wad |
мед. | правя трепанация | trepan |
фот. | правя фоточувствителен | sensitize |
правя чест на | grace | |
пол. | правя чистка | purge |