закачам

  • (окачвам) hang (up), suspend (на on)
  • (по-здраво, за постоянно) fix (to)
  • (обявление и пр.) put/stick up
  • (прикачвам) hook, hitch, attach (за to, onto)
  • (засягам при движение) catch (на, в on)
  • дрехата й се закачи на гвоздея (скъса се) the nail caught her dress, her dress got caught on the nail, she caught her dress on the nail
  • (засягам леко) graze, brush (against/by/past)
  • (шегувам се) banter, tease, chaff, jest (with), ам. разг. josh
  • (дразня, безпокоя) pester, bother, molest
  • (задявам момиче и пр.) take liberties (with), be over familiar (with); make passes (at)
  • никой не смее да го закачи nobody dares touch him
  • не ме закачай! leave me alone! днес не ме закачайте за нищо don't bother me about anything today
  • ЗАКАЧАМ малко от have/see/get a part/share of
  • и аз закачих от печалбата I got a part of the profit too
  • ЗАКАЧАМ ce
  • get caught (нa on)
  • (задявам се) banter, joke, tease, jest (with)
  • той много обича да се закача he's a great tease
1 допълнителни резултата:
стр.закачам с пантаknee
добави значение или превод тук