политех. | авторско право | copyright |
запазвам | ЗАПАЗВАМ мнозинството си (за партия и пр.) retain majority | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ здравето си preserve o.'s health | |
запазвам | (задържам, съхранявам) keep, preserve, retain, save | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ ce keep; remain | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ си правото (да) reserve the right (to) | |
запазвам | (тайна) keep | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ за спомен keep as a souvenir | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ хубавата си фигура/хубостта си keep o.'s figure/o.'s looks | |
запазвам | (продукти) preserve | |
запазвам | (за човек) be (well) preserved | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ поданството си hold on to/retain o.s citizenship | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ за себе си keep/reserve for o.s. | |
запазвам | (закрилям) guard (от from, against), protect (from), defend, shield (against) | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ присъствие на духа keep o.'s presence of mind | |
запазвам | (място, легло и пр.) reserve, book | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ в паметта си retain/keep in o.'s memory | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ си реда keep o.'s place | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ мира safeguard peace | |
запазвам | ЗАПАЗВАМ силите си за reserve o.s. for | |
запазвам | (ред и пр.) maintain | |
политех. | запазвам | conserve |
политех. | запазвам равновесие | counterpoise |
изконно право | fundamental right | |
прав. | международно право | international law |
право | авторско ПРАВОcopyright | |
право | have a title/claim (на, над to) | |
право | ПРАВО напред/нагоре/надолу н пр. straight ahead/up/down etc. | |
право | възстановявам правата на restore s.o. to his rights | |
право | обичайно ПРАВО unwritten law, common law | |
право | ПРАВО на убежище right of sanctuary/asylum | |
право | въздушно ПРАВО air law | |
право | отивам ПРАВО към целта go straight to the goal | |
право | имам ПРАВО на гласуване be eligible to vote | |
право | пo ПРАВО by rights | |
право | гледам ПРАВО в очите look (s.o.) full in the face | |
право | right (на to, of c ger., над over) | |
право | запазвам си ПРАВО то за по-късно (при черпене) may I have some later, (при гостуване) may I come another time | |
право | следвам ПРАВО study law, study/read for the bar | |
право | морско ПРАВО maritime law | |
право | което си е-ПРАВО in all fairness | |
право | ПРАВО на прелетяване над/преминаване през чужда територия fly-over rights, way-leave | |
право | той не е съгласен, и с ПРАВО he doesn't agree to it, quite rightly so | |
право | граждански права civil rights | |
право | имам пълно ПРАВО be fully entitled to, have every right (да to c inf.) | |
право | ПРАВО пред себе си before o.'s nose | |
право | в ПРАВОто си съм be within o.'s rights (да to, in c ger.) | |
право | облигационно ПРАВО contractual law | |
право | гражданско ПРАВО civil/common law | |
право | отивам ПРАВО у дома go straight home | |
право | лишавам от избирателни и граждански права disenfranchise | |
право | предявя-вам правата си establish o.'s rights | |
право | (направо към целта без заобикалки) идвам ПРАВО на въпроса come straight to the point | |
право | title (на to) | |
право | имам ПРАВО да се ползувам от (дом, игрище и пр.) have the run of | |
право | влизам в правата си come into o.'s own | |
право | (справедливост, правда) justice | |
право | наказателно ПРАВО criminal law | |
право | ПРАВО куме, та в очи flat and plain; (speak) straight from the shoulder | |
право | ПРАВОто на силния/на силата the right of the strong | |
право | с какво ПРАВО what right have you/they etc. to (c inf.); on what grounds do you/they etc. | |
право | ПРАВО на гласуване, избирателно ПРАВО right to vote, elective franchise; suffrage | |
право | кой им дава ПРАВОто да what right have they to (c inf.) | |
право | блъснах се ПРАВО в I bumped smack into | |
право | давам ПРАВО на някого entitle s.o. to (c inf.), (заявявам, че някой е прав) declare s.o. to be right, admit s.o. to be in the right | |
право | юмручно ПРАВО club-law | |
право | държавно ПРАВО public law | |
право | попадам ПРАВО в целта hit the mark/the bull's eye | |
право | ПРАВО на давност юр. prescription, prescriptive right | |
право | c ПРАВО with good reason, with truth, rightly, fairly reasonably | |
право | казвам ПРАВО в очите/лицето say s.th. light to s.o.'s face. say s.th. frankly/openly/bluntly/roundly | |
право | права rights, (пълномощия) powers | |
право | имам ПРАВО да have a right to (do s.th.), be entitled to (do s.th.), be justified in (doing s.th.) | |
право | ПРАВО навън right/straight out | |
право | take over, (на домакин) play the host | |
право | национално ПРАВО municipal law | |
право | law | |
право | ПРАВО на собственост property rights. ownership | |
право | (наука) law, jurisprudence | |
право | всеобщо избирателно ПРАВО universal suffrage | |
право | нямам ПРАВО да have no right to (c inf.) | |
право | гледам ПРАВО пред себе си look straight ahead; look straight before one/in front of one | |
право | запазвам си ПРАВОто reserve the right | |
право | доктор пo ПРАВО то a doctor of law | |
право | международно ПРАВО international law | |
право | (справедливо) ПРАВО или криво rightly or wrongly | |
право | законно ПРАВО a legal right | |
право | с пълно ПРАВО with justice, right-fully, with a great deal of justification | |
политех. | право запалване | arc-through arc |
политех. | право крило | straight wing |
право на глас | voting right | |
политех. | право преднапрежение | forward bias |
политех. | право съпротивление | forward resistance |
мед. | право черво | rectum |
политех. | прецедентно право | decisional law |
прав. | статутно право | statutory law |
юмручно право | clublaw | |
юмручно право | club-law |