вкус | той е човек по мой ВКУС he's just the man for me | |
вкус | човек с ВКУС a man of good taste | |
вкус | направен с ВКУС tasteful | |
вкус | разни ВКУСове likes and dislikes | |
вкус | пo ВКУСa на някого to s.o.'s taste | |
вкус | има сладък/горчив/кисел ВКУС tastes sweet/bitter/sour | |
вкус | taste (и прен.), palate (и прен.) | |
вкус | по ваш ВКУС ли е? is it to your liking? | |
вкус | всеки си има свой ВКУС, разни хора, разни ВКУСове every man to his taste; opinions differ; one man's meat is another's poison; there is no accounting for tastes | |
вкус | приятен ВКУС (лезет) zest | |
вкус | не е по моя ВКУС прен. it's not my cup of tea, it isn't at all my ticket | |
вкус | без ВКУС/с лош ВКУС прен. in bad/poor taste | |
вкус | (за храна) taste, flavour, savour | |
вкус | обличам се с ВКУС dress in good style | |
вкус | добивам ВКУС към develop a taste for, take a liking to | |
вкус | въпрос на ВКУС a matter of taste | |
вкус | нещо ми е по ВКУСа like s.th..find s.th. to o.'s liking | |
вкус | с ВКУС прен. in good taste | |
вкус | придавам ВКУС (лезет) на add zest to | |
вкус | изискан ВКУС a classic taste | |
вкус | захар на ВКУС sugar to taste | |
прен. | вкус | liking |