политех. | извънредно тежък | exaggerated |
нелек (тежък) | not light | |
нелек (тежък) | heavy | |
нелек (труден) | not easy | |
нелек (труден) | hard | |
нелек (труден) | difficult | |
тежък | тежка задача a difficult problem | |
тежък | ТЕЖЪК бомбардировач a heavy bomber | |
тежък | (сериозен, значителен) serious, grave; important | |
тежък | тежко впечатление a grim/painful impression | |
тежък | weighty/final word | |
тежък | тежко чувство a feeling of oppression; a heavy feeling; a heaviness in o.'s heart | |
тежък | ТЕЖЪК човек | |
тежък | (мъчителен) painful | |
тежък | тежка промишленост/артилерия a heavy industry/artillery | |
тежък | тежко престъпление/провинение a grave crime/offence | |
тежък | положението е тежко things look black/grim | |
тежък | ТЕЖЪК на плащане slow in paying his debts | |
тежък | тежко раждане a difficult confinement | |
тежък | a hard task, разг. a tall order | |
тежък | ТЕЖЪК като олово (за крайник и пр.) leaden | |
тежък | тежко поражение (на противник) а resounding defeat, (увреждане) a severe injury | |
тежък | тежка отговорност а heavy/weighty/grave responsibility | |
тежък | тежка ръка a strong arm, a heavy fist | |
тежък | тежки времена hard times | |
тежък | clumsy man | |
тежък | (за човек, характер) difficult, trying | |
тежък | (важен) weighty, that carries weight | |
тежък | тежка химическа промишленост a large-scale chemical industry | |
тежък | уполучавам ТЕЖЪК удар suffer a severe blow/setback | |
тежък | тежка гемия разг. slowcoach, a slow goer | |
тежък | тежко дишане heavy/laboured breathing, (много тежко) gasping for breath, (при коне) broken wind | |
тежък | тежка дума | |
тежък | тежка загуба a grievous loss, (материална) a heavy loss | |
тежък | (труден) hard, difficult; arduous | |
тежък | тежко състояние a grave condition | |
тежък | тежко наказание a severe punishment; a heavy/severe penalty | |
тежък | ТЕЖЪК стил a laboured/heavy/ponderous style | |
тежък | тежко време oppressive/sultry weather | |
тежък | difficult man, a man hard to please/to get on with | |
тежък | ТЕЖЪК труд, тежка работа hard work, toil | |
тежък | тежка категория сп. heavyweight | |
тежък | тежка (за жена) with child, pregnant | |
тежък | тежки мисли gloomy/painful thoughts | |
тежък | hard word, a bitter reproach | |
тежък | тежки данъци heavy/oppressive/onerous taxes | |
тежък | (ленив, тромав) clumsy, slow, sluggish; lazy | |
тежък | burdensome, onеrous; severe; tough | |
тежък | heavy; weighty; ponderous | |
тежък | тежка болест a serious illness | |
тежък | ТЕЖЪК упрек a bitter reproach | |
тежък | тежка сватба a grand wedding | |
тежък | тежка жега sultry heat | |
тежък | weighty man, a man who carries weight | |
политех. | тежък | unwieldy |
разг. | тежък | a big shot/wig |
разг. | тежък | get it in the neck |
политех. | тежък алкилат | alkylate bottoms |
политех. | тежък атом | heavy atom |
политех. | тежък бензин | mineral spirit |
политех. | тежък бетон | heavy concrete |
политех. | тежък бомбардировач | heavy bomber |
политех. | тежък водород | heavy hydrogen |
политех. | тежък запълнител | heavy aggregate |
политех. | тежък изотоп | heavy isotope |
политех. | тежък квант | heavy quantum |
ядр. | тежък лед | heavy ice |
политех. | тежък мезон | heavy meson |
политех. | тежък нефт | low grade oil |
политех. | тежък остатък | heavy charge |
воен. | тежък танк | heavy tank |
политех. | тежък флинт | dense flint |
политех. | тежък чук | mane |
политех. | тежък чук | maul |
политех. | тежък чук | flogging hammer |
политех. | тежък чук | mall |
политех. | умерено тежък | medium heavy |