Речник Български - Английски
няма
- (за образуване на ompиц. форма на бъдеще време) shall/will not, shan't, won't
- аз НЯМА да отида там I won't go there; I'm not going there
- НЯМА да забравя I will not forget
- НЯМА да го бъде he won't live long; he is not long for this world, he'll never pull through
- тая (работа) НЯМА да я бъде разг. that cat won't jump; that's a non-starter; nothing doing
- НЯМА да умирам от глад (я)! a man's got to live
- (не се намира, не съществува) there is/are not
- (не е налице) not be, be gone
- на масата НЯМА нищо there is nothing on the table
- НЯМА смисъл it's no good/use (doing s.th.)
- НЯМА съмнение (че) there's no doubt (that)
- НЯМА значение never mind, it doesn't matter
- в тяхната къща НЯМА нито една книга there is not a single book in their house
- къщата вече я НЯМА the house is no more
- НЯМА ми писалката I've lost my pen, don't know where my pen is
- когато видях, че чадърът го НЯМА when I saw that the umbrella was gone
- НЯМА го вкъщи he isn't at home, he isn't in, he's away (from home)
- НЯМА скъсване it will never wear out, it wears for ever
- НЯМА отърваване от него there's no getting rid of him
- НЯМА наяждане he never has his fill
- НЯМА връщане назад there is no return; what's done can't be undone; it can't be helped
- хич ме НЯМА be very poorly
- хич ме НЯМА в математиката be no good at mathematics
- НЯМА защо да идваш you needn't come, you don't have to come
- НЯМА защо да работи there is no need for him to work
- НЯМАше защо да чукаш you needn't have knocked
- НЯМА защо (отговор на благодарност) you're welcome; don't mention it; not at all
- НЯМА как there is no other way; we can't help it; nothing doing
- НЯМА как/що, трябва да вървим пеш there's nothing for it, we must walk
- НЯМА какво да облека I have nothing to wear
- НЯМА кога да отида I can't find the time to go
- ако сега не го направя, НЯМА кога it's the only time I can do it
- НЯМА къде да отида I have nowhere to go
- децата НЯМА къде да играят the children have nowhere to play
- НЯМА човек да не го познава everybody knows him
- днеска съм тук, утре ме НЯМА here today gone tomorrow
- да те НЯМА! be off! away with you! като НЯМАше месо, минахме на зеленчуци as there was no meat/failing meat we fell back on vegetables
- НЯМА куче, НЯМА дявол no sign of a dog
- НЯМА и НЯМА not a trace of it