отивам

  • ОТИВАМ на екскурзия go on a hike. go hiking, go for an outing
  • ОТИВАМ а лов/риболов go hunting/fishing
  • ОТИВАМ на планината go up into the mountains
  • ОТИВАМ в отпуска go on leave
  • ОТИВАМ във ваканция go on o.'s vacation, go away for the holidays
  • ОТИВАМ отново при rejoin
  • ОТИВАМ накриво (за храна и пр.) go the wrong way
  • ОТИВАМ между хората go out into the world
  • ОТИВАМcpeд народа go out among the people
  • ОТИВАМ на село go into the country
  • ОТИВАМ с кола и пр. go by car etc.
  • ОТИВАМ напред go/move forward
  • ОТИВАМ по-далеч go/get farther
  • ОТИВАМ една стъпка по-далеч go one slop further
  • ОТИВАМ още по-далеч прен. go one better
  • ОТИВАМ твърде далеч прен. overreach o.s., overshoot o.s./the mark
  • не ОТИВАМ по-далеч not go further (than), stop short (of), прен. leave it at that
  • ОТИВАМ докъдето мога go as far as one can
  • ОТИВАМ до най-малките подробности go into the minutest details
  • ОТИВАМ дотам да go to the length of (c ger.)
  • ОТИВАМ надясно/наляво прен. drift to the right/left
  • ОТИВАМ към благоденствие march towards prosperity
  • ОТИВАМ към катастрофа drift towards catastrophy
  • ОТИВАМ към края си proceed to its close
  • ОТИВАМ на смърт go to o.'s death
  • ОТИВАМ на добре/зле take a turn for the better/the worse
  • take a good/bad turn; добре (за болен) do fine
  • ОТИВАМ към подобрение be on the mend
  • ОТИВАМ много добре make excellent progress
  • работите отиват добре things are going nicely/smoothly
  • работите не отиват добре things are in a sad state, things are getting worse
  • ОТИВАМ надолу go downhill (u прен.)
  • ОТИВАМ да взема go to get/fetch, go and fetch
  • ОТИВАМ да донеса go and bring
  • ОТИВАМ да видя go to/and see
  • ОТИВАМ да търся go in search of, go looking for, go and seek
  • ОТИВАМ да си търся късмета go ard seek o.'s fortune
  • ОТИВАМ на помощ на go to the help/aid/assistance of
  • ОТИВАМ против run counter (to)
  • ОТИВАМ против себе си defeat o.'s own object/purpose/ends
  • ОТИВАМ против собствените си интереси stand in o.'s own light
  • ОТИВАМ против истината offend against truth
  • ОТИВАМ против фактите go against facts
  • ОТИВАМ против целите на правосъдието defeat the ends of justice
  • ОТИВАМ си go/get/turn away
  • go o.'s way, take o.s. off; (откъсвам се) tear o.s. away
  • (прибирам се) go home
  • (за живот. ден) decline
  • ОТИВАМ си бързо hurry away
  • ОТИВАМ ся с празни ръце go empty-handed
  • ОТИВАМ си разочарован come away disillusioned
  • ОТИВАМ си, без да съм разбрал/научил/узнал нещо come away none the wiser
  • ОТИВАМ си (съм на края на живота си и пр.) be on the way out
  • ОТИВАМ си от тоя свят depart (from) this life
  • правителството, което си отива the administration that is on the way out; the outgoing administration
  • (приближавам се) approach, near
  • ОТИВАМ към approach/be nearing/be verging on
  • ОТИВАМ към привършване near completion
  • отива към 8 часа it is going for 8 o'clock
  • (бивам изразходван, използуван) go (за on), be spent (on), be used (for)
  • сума пари отиват за... a lot of money goes on...
  • за един костюм отиват 4 метра плат it takes 4 metres of material to make a suit
  • пет лева къде не са отишли what is five levs
  • (бивам похабен) be spent
  • ОТИВАМ напразно go to waste, go
  • go (в, на to)
  • (на път съм) be bound (в for)
  • (упътвам се) head (for)
  • (за път и пр.) lead
  • как се отива в...? how does one get to...? ОТИВАМ на бакалницата/аптеката/пазар/училище/работа/театър/кино/концерт go to the grocer's/the chemist's/market/school/work/the theatre/the cinema/a concert
  • не ОТИВАМ на работа/училище stay away from work/school
  • ОТИВАМ да си легна go to bed
  • ОТИВАМ на лекар see a doctor
  • ОТИВАМ на зъболекар visit the dentist
  • ОТИВАМ войник go for a soldier, join up
  • ОТИВАМ на разходка go for a walk
2 допълнителни резултата:
политех.отивам навътреwork into
политех.отивам навътреworks into
добави значение или превод тук