Речник Български - Английски
отивам
- ОТИВАМ на екскурзия go on a hike. go hiking, go for an outing
- ОТИВАМ а лов/риболов go hunting/fishing
- ОТИВАМ на планината go up into the mountains
- ОТИВАМ в отпуска go on leave
- ОТИВАМ във ваканция go on o.'s vacation, go away for the holidays
- ОТИВАМ отново при rejoin
- ОТИВАМ накриво (за храна и пр.) go the wrong way
- ОТИВАМ между хората go out into the world
- ОТИВАМcpeд народа go out among the people
- ОТИВАМ на село go into the country
- ОТИВАМ с кола и пр. go by car etc.
- ОТИВАМ напред go/move forward
- ОТИВАМ по-далеч go/get farther
- ОТИВАМ една стъпка по-далеч go one slop further
- ОТИВАМ още по-далеч прен. go one better
- ОТИВАМ твърде далеч прен. overreach o.s., overshoot o.s./the mark
- не ОТИВАМ по-далеч not go further (than), stop short (of), прен. leave it at that
- ОТИВАМ докъдето мога go as far as one can
- ОТИВАМ до най-малките подробности go into the minutest details
- ОТИВАМ дотам да go to the length of (c ger.)
- ОТИВАМ надясно/наляво прен. drift to the right/left
- ОТИВАМ към благоденствие march towards prosperity
- ОТИВАМ към катастрофа drift towards catastrophy
- ОТИВАМ към края си proceed to its close
- ОТИВАМ на смърт go to o.'s death
- ОТИВАМ на добре/зле take a turn for the better/the worse
- take a good/bad turn; добре (за болен) do fine
- ОТИВАМ към подобрение be on the mend
- ОТИВАМ много добре make excellent progress
- работите отиват добре things are going nicely/smoothly
- работите не отиват добре things are in a sad state, things are getting worse
- ОТИВАМ надолу go downhill (u прен.)
- ОТИВАМ да взема go to get/fetch, go and fetch
- ОТИВАМ да донеса go and bring
- ОТИВАМ да видя go to/and see
- ОТИВАМ да търся go in search of, go looking for, go and seek
- ОТИВАМ да си търся късмета go ard seek o.'s fortune
- ОТИВАМ на помощ на go to the help/aid/assistance of
- ОТИВАМ против run counter (to)
- ОТИВАМ против себе си defeat o.'s own object/purpose/ends
- ОТИВАМ против собствените си интереси stand in o.'s own light
- ОТИВАМ против истината offend against truth
- ОТИВАМ против фактите go against facts
- ОТИВАМ против целите на правосъдието defeat the ends of justice
- ОТИВАМ си go/get/turn away
- go o.'s way, take o.s. off; (откъсвам се) tear o.s. away
- (прибирам се) go home
- (за живот. ден) decline
- ОТИВАМ си бързо hurry away
- ОТИВАМ ся с празни ръце go empty-handed
- ОТИВАМ си разочарован come away disillusioned
- ОТИВАМ си, без да съм разбрал/научил/узнал нещо come away none the wiser
- ОТИВАМ си (съм на края на живота си и пр.) be on the way out
- ОТИВАМ си от тоя свят depart (from) this life
- правителството, което си отива the administration that is on the way out; the outgoing administration
- (приближавам се) approach, near
- ОТИВАМ към approach/be nearing/be verging on
- ОТИВАМ към привършване near completion
- отива към 8 часа it is going for 8 o'clock
- (бивам изразходван, използуван) go (за on), be spent (on), be used (for)
- сума пари отиват за... a lot of money goes on...
- за един костюм отиват 4 метра плат it takes 4 metres of material to make a suit
- пет лева къде не са отишли what is five levs
- (бивам похабен) be spent
- ОТИВАМ напразно go to waste, go
- go (в, на to)
- (на път съм) be bound (в for)
- (упътвам се) head (for)
- (за път и пр.) lead
- как се отива в...? how does one get to...? ОТИВАМ на бакалницата/аптеката/пазар/училище/работа/театър/кино/концерт go to the grocer's/the chemist's/market/school/work/the theatre/the cinema/a concert
- не ОТИВАМ на работа/училище stay away from work/school
- ОТИВАМ да си легна go to bed
- ОТИВАМ на лекар see a doctor
- ОТИВАМ на зъболекар visit the dentist
- ОТИВАМ войник go for a soldier, join up
- ОТИВАМ на разходка go for a walk